On doit savoir exactement ce qu'on fait ici avec les enfants. | Open Subtitles | يجب أن نعرف بالضبط ما نفعله هنا مع الأولاد |
ce qu'on fait ici, ce n'est pas juste des serrures ou des scans ou des mots de passes. | Open Subtitles | ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية |
ce qu'on fait ici c'est qu'on prend les problèmes un par un. | Open Subtitles | حسنٌ، ما نفعله هنا هو القيام بالأمر خطوة بخطوة |
Je suis très clair quant à la limite entre nous et ce que nous faisons ici. | Open Subtitles | انا واضحة جداً في الحد الذي بيني و بينك وبين ما نفعله هنا |
Ecoute, tout ce que nous faisons ici c'est... nous essayons de vous apporter la vérité. | Open Subtitles | انظروا، كل ما نفعله هنا هو أننا نحاول أن نجلب لك الحقيقة |
ce qu'on fait là, s'asseoir sur l'or Espagnol sur une île anglaise, exige une réponse. | Open Subtitles | ما نفعله هنا جالسين على ذهب إسباني بجزيرة تملكها إنكلترا نطالب بإجابة |
Je ne comprends toujours pas ce qu'on fait ici, ou même pourquoi on a du s'arrêter et acheter de quoi se muscler les mains sur la route | Open Subtitles | لا أزال أجهل ما نفعله هنا أو سبب توقفنا وشراء مقابض يدوية. |
Ça peut te sembler idiot, mais je crois que ce qu'on fait ici améliore la vie des gens. | Open Subtitles | ربما يبدو ذلك سخيفا لك ، لكني أؤمن أن ما نفعله هنا يجعل من حياة الناس أفضل |
C'est ce qu'on fait ici. Ta mère et moi travaillons. | Open Subtitles | هذا ما نفعله هنا ,انا وامي لدينا عمل |
Maintenant, je vois que ce qu'on fait ici est la clé de tout. | Open Subtitles | ولكن الآن، أرى أن ما نفعله هنا هو مفتاح كل شيء |
Rick, tout ce qu'on fait ici, je l'ai appris en jouant au rugby pour Gelwix. | Open Subtitles | ريك ، فإن معظم ما نفعله هنا اتعلم لعبه الركبى من كابتن كوليكسن |
Tout ce qu'on fait ici, c'est de masquer es symptômes. | Open Subtitles | كل ما نفعله هنا هو حجب الأعراض فقط |
C'est ce qu'on fait ici au magasin de guitare de Runyon. | Open Subtitles | هذا هو الحق. وهذا هو ما نفعله هنا في متجر الغيتار رنيون ل. |
Il n'est pas au courant de tout ce qu'on fait ici. | Open Subtitles | لكنه ليس مواكباً لكل ما نفعله هنا. |
Si c'est vrai, alors il n'y a rien d'humain et rien de civilisée propos ce que nous faisons ici. | Open Subtitles | إنكانهذاصحيحاً، إذن ، لا يوجد ما هو إنساني ولا شيء متحضر على ما نفعله هنا |
C'est ce que nous faisons ici... donner du sens à ce que personne ne peut expliquer. | Open Subtitles | هذا ما نفعله هنا تفسير المشهد برؤية مختلفة لا أحد يستطيع تفسيرها |
ce que nous faisons ici a de l'importance, et vous ne pourrez pas me convaincre du contraire. | Open Subtitles | لكن ما نفعله هنا يهم و لا يمكنك أبدا أن تقنعيني بالعكس |
Je pensais que vous aviez commencé à comprendre ce que nous faisons ici, l'impact que cela aurait sur notre avenir à tous. | Open Subtitles | ظننت أنكِ بدأتى تدركين ما نفعله هنا وتأثير ذلك على مستقبلنا جميعاً |
Hé bien, tant mieux, c'est ce que nous faisons ici, et heureusement, nous comptons l'arrêter avant qu'il ne tue quelqu'un. | Open Subtitles | حسناً، هذا جيد لأن هذا ما نفعله هنا ونأمل أن نوقفه من قتل أحد ما |
Ça sonne mieux, et j'aime à penser que cela reflète mieux ce que nous faisons ici. | Open Subtitles | لها وقع أفضل ، وأحب أن أعتقد إنه يعكس ما نفعله هنا |
Contrairement à ce qu'on fait là, - tu ne trouves pas ? | Open Subtitles | أليس ما نفعله هنا ليس غريبا , كما تعلم ؟ |