Ma famille étions de la catégorie des nomades, car on avait pas assez d'argent pour s'assurer la stabilité dont jouissaient les natifs. | Open Subtitles | عائلتي كانت تنتمى للرحل لأنه لم يكن لديك ما يكفي من المال لضمان استقرار الذي يحظى به المواطنون |
Tu m'as quittée. C'était la seule manière pour gagner assez d'argent. | Open Subtitles | لقد كانت الطريقة الوحيدة لأكسب ما يكفي من المال |
Bientôt, il y aura assez d'argent pour tout le monde. | Open Subtitles | قريباً سيكون هناك ما يكفي من المال للجميع |
Toutes les victimes séropositives que la Rapporteuse spéciale a interrogées ont déclaré qu'elles n'avaient pas assez d'argent pour acheter des médicaments contre les symptômes associés à l'infection à VIH. | UN | ولقد بينت جميع النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشري اللواتي قابلتهن المقررة الخاصة أنهن لا يملكن ما يكفي من المال لشراء أي دواء لمعالجة اﻷعراض الناجمة عن اﻹصابة بهذا الفيروس. |
Les parents risquent de ne pas faire suffisamment d'efforts pour trouver du travail et par conséquent pour ramener suffisamment d'argent au foyer. | UN | فقد لا يبذل الوالدان جهودا كافية من أجل العثور على عمل، وبالتالي كسب ما يكفي من المال من أجل البيت. |
Ayant assez d'argent pour manger, mais pas assez pour jamais partir. | Open Subtitles | إعطائهم ما يكفي من المال لتناول الطعام لكن ليس ما يكفي ليرحلوا عن المكان قط |
Jusqu'à ce que j'ai assez d'argent pour trouver du permanent. | Open Subtitles | حتى أحصل على ما يكفي من المال العثور على شيء أكثر دواماً. |
Si tu me laisses prétendre que j'ai assez d'argent pour une voiture, bien-sûr. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع لي التظاهر لدي ما يكفي من المال لشراء سيارة، بالتأكيد. |
Tu crois avoir assez d'argent car tu vis chez ta mère. | Open Subtitles | تعتقد أن لديك ما يكفي من المال لأنك تعيش عند أمك في منزل الضيوف |
On va jamais rassembler assez d'argent pour rembourser le père de Padma. | Open Subtitles | نحن لن نجمع ما يكفي من المال أبداً لندفع لوالد بادما |
Je voulais juste mettre du beurre dans les épinards et faire assez d'argent pour me marier. | Open Subtitles | أردت فقط لخبز الخبز وجعل ما يكفي من المال أن يتزوج ابنتي. |
Apparemment elle a toujours assez d'argent de côté pour se prendre un bon avocat. | Open Subtitles | يبدو أنها لا تزال تمتلك ما يكفي من المال المخبئ بعيداً للإتصال بمحام جيد |
On ne lui avait pas donné assez d'argent. Il a fait de certaines fermes des exemples. | Open Subtitles | وقال نحن لم نقدم له ما يكفي من المال كان عليه أن يجعل مثالا لبعض المزارع |
Je suis pressée d'avoir assez d'argent et de me tirer de Bear Valley pour de bon. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لجعل ما يكفي من المال والخروج من هذا المكان |
Notre première compet est à LA, et la vérité est qu'on a pas assez d'argent pour emmener tout le monde. | Open Subtitles | منافستنا الأولى ستكون في لوس أنجلوس والحقيقة هي, أننا لا نملك ما يكفي من المال ليذهب الجميع |
Mais, tu sais, on a assez d'argent. | Open Subtitles | لكن أتعلم ؟ لدينا ما يكفي . من المال لنبدأ به |
Mais j'ai encore assez d'argent pour lui acheter un happy meal. | Open Subtitles | ولكن كان لدي ما يكفي من المال لكي أشتري لها الهابي ميل. |
On n'a pas assez d'argent pour allumer après minuit. | Open Subtitles | لا نملك ما يكفي من المال لإبقاء الأنوار مشتعلة إلى ما بعد منتصف الليل. |
On voulait juste attendre d'avoir suffisamment d'argent pour l'assurance. | Open Subtitles | أردنا فقط الإنتظار حتى نحصل على ما يكفي من المال للتأمين |
Et un déséquilibre existe lorsque les gens sont forcés à rivaliser pour du travail afin d'extraire suffisamment d'argent du stock monétaire pour subvenir à leur besoin. | Open Subtitles | و يحدث اختلال حيث يضطر الناس للتنافس على العمالة من أجل سحب ما يكفي من المال من التداول النقدي لتغطية تكاليف المعيشة. |
Maintenant, je dois de l'argent, complice et un niveau de tri. | Open Subtitles | إذن الآن لديّ ما يكفي من المال ولدي شركائي، ولديّ خطّة نوعاً ما ؟ |