Les deux parties sont convenues de ce qui suit : | UN | وفي هذا الصدد، اتفق الجانبان على ما يلي: |
Le Comité a examiné ces bilans d'activités et constaté ce qui suit : | UN | وقد استعرض المجلس تقارير الأداء المنشورة على الموقع الشبكي، ولاحظ ما يلي: |
Afin de rétablir la vérité, je souhaite porter ce qui suit à votre attention. | UN | ولوضع الأمور في نصابها، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي. |
Les principales activités de l'organisation sont les suivantes : | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية التي تقوم بها المنظمة ما يلي: |
Les objectifs énoncés dans la résolution sont les suivants : | UN | وتشمل المعايير المنصوص عليها في القرار ما يلي: |
Ce projet de loi très complet comporte notamment les éléments suivants: | UN | ويشمل هذا القانون نواحي العنف كافة ويتضمّن ما يلي: |
Ce Plan fournit une approche multi-institutions visant à remédier à la violence sexiste comme suit: | UN | وتقدم الخطة نهجاً متعدد المستويات للتصدي للعنف الجنساني عن طريق ما يلي: |
Dans le cadre de son audit, le Comité a examiné les activités du Centre et noté ce qui suit. | UN | وقد استعرض المجلس، في سياق مراجعته للحسابات، أنشطة المركز العالمي للخدمات المشتركة ولاحظ ما يلي: |
Ainsi, cette convention dispose en son article 6 ce qui suit: | UN | فعلى سبيل المثال، تنص المادة 6 على ما يلي: |
Le Comité s'inquiète en particulier de ce qui suit: | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها بشكل خاص إزاء ما يلي: |
L'évaluation a notamment souligné ce qui suit : | UN | وأشار التقييم على وجه التحديد إلى ما يلي: |
Le rapport de la huitième session indique à cet égard ce qui suit : | UN | ونظرت اللجنة في الورقة، ويشير تقرير الدورة الثامنة إلى ما يلي: |
En conséquence, l'AGSA propose également ce qui suit : | UN | ووفقًا لذلك، يقترح أيضًا الفريق العامل المُخصّص ما يلي: |
Afin de rétablir les faits, je souhaite porter ce qui suit à votre attention. | UN | ولوضع الأمور في نصابها أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي: |
Afin de rétablir les faits, je souhaite porter ce qui suit à votre attention. | UN | ولوضع الأمور في نصابها، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي. |
Les activités prévues à cet égard sont les suivantes : | UN | وسوف تُنفّذ هذه التدابير من خلال ما يلي: |
Les principaux domaines de discrimination contre les femmes en Inde sont les suivants : | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية للتمييز ضد المرأة في الهند في ما يلي: |
Il convient de signaler à cet égard les éléments suivants: | UN | وتجدر الإشارة إلى ما يلي من تلك الأبحاث: |
Les attributions et les postes se répartissent comme suit au sein des différentes unités : | UN | وفي ما يلي توزيع للوظائف في جميع الوحدات والوحدات الفرعية وبيان مهامها: |
Ces procédures devraient, entre autres, préciser les points suivants : | UN | وينبغي أن تشمل عناصر هذه الإجراءات ما يلي: |
Elle préconise notamment les stratégies ci-après pour améliorer le niveau d'éducation des femmes: | UN | وهي تشمل استراتيجيات لتعزيز تعليم الإناث منها ما يلي على سبيل المثال: |
Les principales priorités fixées au niveau national sont notamment les suivantes: | UN | وتشمل بعض الأولويات الوطنية الرئيسية التي حُدِّدت ما يلي: |
Les sujets possibles de discussion sont notamment les suivants : | UN | ومن بين المواضيع التي يمكن مناقشتها ما يلي: |
Il y est ainsi recommandé aux pays du Groupe de prendre les mesures suivantes : | UN | ويوصي التقرير بأن تعمل البلدان الأعضاء في المجموعة على تحقيق ما يلي: |
Les Femmes méthodistes unies lancent l'appel suivant : | UN | وتدعو منظمة النساء الميثوديات المتحدات إلى ما يلي: |
La Mission devrait aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : | UN | يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي: |
Dossier de presse sur la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, comprenant les documents suivants : | UN | ملف صحفي عن مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامــة للــدول الناميــة الجزريـة الصغيرة، يتضمن ما يلي: |
Le Comité établit le règlement intérieur du SousComité de la prévention; celuici doit, toutefois, contenir notamment les dispositions suivantes: | UN | تضع اللجنة نظاماً داخلياً للجنة الفرعية، على أن ينص، في جملة أمور، على ما يلي: |
L'atelier devra porter notamment sur les questions suivantes : | UN | وستنظر حلقة العمل، في جملة مسائل منها ما يلي: |