"مبتهج" - Traduction Arabe en Français

    • joyeux
        
    • content
        
    • ravi
        
    • heureux
        
    • joie
        
    • excité
        
    • Euphorique
        
    • réjouis
        
    • enjoué
        
    • réjouit
        
    • souriant
        
    Vous êtes bien joyeux pour quelqu'un qui a eu tort à propos de la pancréatite. Open Subtitles أنت مبتهج جداً بالنسبة لشخص ثبت للتو خطأ نظريته عن التهاب البنكرياس
    Je suis content de leur travail, tant en qualité qu'en quantité. Open Subtitles أنا مبتهج بالعمل الذي أنجزوه اليوم كلا النوعية والكمية
    Ça n'a pas été trop dur ? David va être ravi. Open Subtitles آمل أنه لم يكن صعبا جدا ديفيد سيكون مبتهج
    Exposés sur une plage, beaucoup moins heureux. Open Subtitles وأنا مكشوف على الشاطئ، أنا أقل مِن مبتهج.
    Je dois payer les antidépresseurs qui garantissent ma joie de vivre. Open Subtitles لكي أستطيع تحمّل معالج الإكتئاب لكي يبقيني مبتهج
    Donc t'es excité parce que tu as piégé ton meilleur ami en le rendant ridicule juste pour que tu aies un bureau ? Open Subtitles إذا أنت مبتهج لأنك إحتلت على صديقك المقرب ليتصرف بحماقة فقط لتحظى بمكتب؟
    "La possession temporaire donne à l'hôte un sentiment de pouvoir Euphorique." Open Subtitles إمتلاك مؤقت يشبع المضيف مع شعور مبتهج بالقوة
    Je frémis, je suis horrifié, et en même temps, je me réjouis Open Subtitles أنا مرتعب، وأرتجف من شدة الرعب، وفي نفس الوقت مبتهج
    Ainsi donc, le corps et l'esprit rajeunis, confiant dans ma foi et joyeux dans l'espoir, je continuerai d'attendre l'aide généreuse de mes collègues. UN لذا، فإني إذ أشعر بالانتعاش جسما وعقلا، وبأني واثق في إيمان، مبتهج في أمل، سأواصل انتظار المساعدة السخية من زملائي.
    Ha ha ha! Rebekah: Eh bien, Nik, vous êtes positivement joyeux ce soir. Open Subtitles إنّك مبتهج جدًّا الليلة، حتمًا العلاج النفسي أثمر.
    Ok, mais que penses-tu des fleurs? Trop joyeux? Open Subtitles الموافقة، والذي يَعمَلُ أنت فكّرْ بالزهورِ، مبتهج جداً؟
    Je suis content que tu approuves mais je suis là-haut. Open Subtitles أنا مبتهج لاستنتاجك، لكن، لآخر مرة، أنا فوق.
    Je suis content aussi, mais on se touche pas la bite. Open Subtitles ،أما مبتهج كذلك لكن دعونا نتفادى لمس القضبان
    Je vois que mon patient préféré est levé. content de voir que vous allez bien. Open Subtitles أنا أرى أفضل مريض لديّ مبتهج ومتفائل، أنا في قمة السعادة الآن عندما أرى ما وصلت له.
    Je suis ravi que vous soyez là pour rendre ça possible. Open Subtitles أنا مبتهج جدًا لأنكما هنا لجعل هذا ممكنًا
    Je suis ravi de lancer notre album ici. Regard ravi. Open Subtitles أنا مبتهج لإطلاق ألبومنا هنا نظرة مبتهجة
    ravi que vous ayez pu venir. Un peu de plaisir pour les yeux. Open Subtitles إنني مبتهج لأنك زرتنا بدون دعوة منّا إنه لأمر سار لم يُرتب
    Je suis heureux d'avoir pu les filmer, mais triste aussi, car j'ai observé ces petits ces dernières semaines... Open Subtitles جزء مني مبتهج للحصول عليه وجزء آخر حزين لذلك حقيقة لأني شاهدت هذه الصغار وهي تكبر في الأسبوعين المنصرمين
    Tu seras heureux quand t'auras goûté ces gaufres aux fraises cueillies à la main. Open Subtitles ستكون مبتهج عندما تتذوق هذه الفطائر بالفراولة الطازجة، المقطوفة باليد
    Toute la joie du monde. Open Subtitles أريده ليكون كل شئ مبتهج في هذا العالم كومة واحدة على قمة الآخرين
    Et je vois que tu es excité. Open Subtitles وأعرف أنك مبتهج لذلك.
    L'un d'eux demandera un peu plus de travail, pourtant, il est Euphorique. Open Subtitles مع أن،واحد يحتاج إلي القليل من العمل الإضافي. إنه مبتهج
    Tu es prêt à faire ce qui doit être fait, mais tu ne t'en réjouis pas. Open Subtitles أنت جاهز للقيام بما يجب عمله، لكنك غير مبتهج به
    Moi, confiant et enjoué. Open Subtitles أنت، شكّاك وحاد الطبع. ني، مبتهج واثق.
    Ma délégation se réjouit des perspectives ouvertes ce matin par le Pakistan; elle ne ménagera aucun effort pour aider à lancer et mener à bien les négociations considérées. UN إن وفدي مبتهج للتوقعات التي أتاحتها باكستان هذا الصباح، ولن يدخر جهداً في مباشرة هذه المفاوضات وإتمامها.
    Toujours souriant gars . Il est une bonne prise , kanji . Open Subtitles يالك من شاب مبتهج أنه عريس جيد يا كانجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus