"مبتهجة" - Traduction Arabe en Français

    • ravie
        
    • gaie
        
    • joyeuse
        
    • contente
        
    • heureuse
        
    • enchantée
        
    • ravi
        
    • Désabusée
        
    • bonne humeur
        
    Et je suis ravie que tu remarques les émotions des autres personnes. Open Subtitles وأنا مبتهجة لأنك تراعي مشاعر الناس الآخرين
    Sans faire de fausse modestie, tu as devant toi une campeuse ravie. Open Subtitles وبدون أخطاء يا سعادتك فأنت تنظر إلى مخيّمة مبتهجة
    Vous avez toujours dit que vous vouliez une maison gaie. Open Subtitles لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة
    Tout compte fait, la mère est assez joyeuse. Open Subtitles كل الامور في الاعتبار لكن امي مبتهجة بعض الشيء
    Oh, t'arrive finalement a te faire l'argent que tu veux et t'es trop contente. Open Subtitles أنت أخيراً تحصلين على النقود التي أردتي وأنت مبتهجة جداً.
    Je suis heureuse que tu sois enfin venu jusqu'ici Mortimer. Open Subtitles إنني جدُّ مبتهجة بأنك سلكت طريقك عائداً لهنا , مورتيمور
    Je suis retournée chez ma nièce. Elle était enchantée du patron. Open Subtitles عدت مرة أخرى اٍلى ابنة أختى كانت مبتهجة بالتصميم
    Je suis ravi de lancer notre album ici. Regard ravi. Open Subtitles أنا مبتهج لإطلاق ألبومنا هنا نظرة مبتهجة
    La Première Dame doit être ravie. Elle rentre ce soir ? Open Subtitles ـ لا بُد السيدة الأولى مبتهجة ـ هل ستعود الليلة؟
    Bonjour, je n'ai pas le plaisir de vous connaître, mais je suis ravie que vous soyez ici. Open Subtitles مرحبا، لا اعتقد أنه قد تقابلنا مسبقا ولكني مبتهجة لرؤيتك هنا
    Tu es ravie. Bethany est ta meilleure amie. Open Subtitles أنتي مبتهجة بالطبع لأنك وبيثاني كنتما أفضل صديقتي دائما
    Et je dois l'admettre, je suis ravie que vous le pensiez aussi. Open Subtitles وعلي الاعتراف انني مبتهجة لفعلك ذلك ايضا.
    Bonsoir, ma jolie. Vous m'avez l'air gaie ce soir. Open Subtitles مرحبا يا حبيبتي , لماذا تبدين مبتهجة اليوم
    Elle est si gaie. Qu'est-il arrivé à la femme qui ne supportait pas d'entendre parler de fantômes ? Open Subtitles إنها مبتهجة للغايه، مالذي حدث للمرأة التي لا تتحمل سماع أي شيء عن الأشباح؟
    Comment pouvez-vous être aussi joyeuse alors que nous partons bientôt ? Open Subtitles ،كيف يمكنكِ أن تكوني مبتهجة جدا وأنتِ تعلمين بأننا سنرحل قريبا؟
    Il a une personnalité très joyeuse et il est très positif aussi. Open Subtitles لديه شخصية مبتهجة جدا وهو إيجابي جدا أيضا
    Elle est contente depuis que j'ai changé la vie de Tyler. Open Subtitles إنها مبتهجة معي اليوم بما انها رأت كيف غيرت حياة حبيبها و كل ذلك
    Elle vous dira à quel point elle est contente que vous ayez accepté le poste. Open Subtitles وستخبرك بنفسها ,كم هى مبتهجة وسوف تتقبلين الوضع.
    Vous devez être heureuse. Open Subtitles ظننتُ أنكِ ستكونين مبتهجة بشأن ذلك.
    Mman, tu étais enchantée il y a 5 secondes, tu te rappelles ? Open Subtitles أمي, لقد كنتي مبتهجة منذ خمسة ثواني, أتذكرين؟
    Je suis ravi que tu te sentes assez proche pour me le dire si tôt. Open Subtitles أنا مبتهجة لاعتباري مقرّبة منك لإخباري بهذا الوقت المبكر.
    Essayez d'être un peu plus Désabusée. Open Subtitles حاولى أنْ تَكُونَ مبتهجة أكثر بعض الشيء.
    Oui et elle était d'aussi bonne humeur que toi maintenant, même si ça lui va mieux à elle. Open Subtitles قابلتها وكانت مبتهجة كمثلك حالك الآن بالرغم من أن الوجه المتجهم يبدو أليق معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus