"مبيت" - Traduction Arabe en Français

    • pyjama
        
    • dormir
        
    • nuit
        
    • pyjamas
        
    • d'opposant
        
    • stationnement
        
    • un dortoir pour
        
    • d'hébergement
        
    • découche
        
    • nuits
        
    tu pourras aller à la prochaine soirée pyjama. Open Subtitles وفي المرة القادمة التي تكون فيها حفلة مبيت فيمكنكَ الذهاب
    Oui. Ce serait une soirée pyjama pourrie sans pizzas. Open Subtitles نعم، ستكون ليلة مبيت سيئة بدون قطع البيتزا
    S'ils n'éteignent pas la lumière, autant considérer que c'est une soirée pyjama. Open Subtitles بما أنهم لم يطفئوا الأضواء. فيمكننا أن نعتبره حفل مبيت.
    Je ne suis pas sûr qu'elle soit prête pour dormir chez une copine. Open Subtitles انا لست متأكد بأنه مستعدة لأول حفلة مبيت لها.
    Vente de tickets d'accès au garage, inspection des permis de stationnement et enregistrement des véhicules des délégations stationnés durant la nuit, en vue de demander paiement à leurs propriétaires UN بيع تذاكر وقوف السيارات وفحص تصاريح دخول المرآب وتسجيل مبيت مركبات الوفود لأغراض السداد
    Désolée. pyjamas party sexy. Pas de garçons autorisés. Open Subtitles آسفة ، حفلة مبيت مثيرة ولايسمح للأولاد
    Une personne qui transformerait une soirée pyjama en lapidation. Open Subtitles الشخص الذي يحول حفل مبيت إلى حفل رجم بالحجارة
    Qu'est ce que tu dirais de faire ta première soirée pyjama chez moi? Open Subtitles ما رأيك حول إمضاء أول ليلة مبيت في منزلي؟
    Une soirée pyjama, ça peut fonctionner une nuit, mais il reste deux jours avant qu'on lui enlève les fils, et je ne peux pas vivre dans le mensonge ! Open Subtitles أعنى،أن نقيم حفلة مبيت فى شقتى ربما يفلح لليلة واحدة، لكن مازال لدينا يومان حتى نزيل الغرز،ولا يمكننى أن أعيش فى كذبة
    On va avoir la meilleure soirée pyjama de Beaumont Bronco de tous les temps. Open Subtitles سنجعله أفضل مبيت برونكو بومونت في أي وقت مضى.
    Tant qu'à oublier les règles, je pourrais rester vraiment tard et on ferait notre première soirée pyjama. Open Subtitles حسناً، بما أننا نعلق الشروط يمكنني أن أبقى لوقت متأخر جداً و نحظى بأول مبيت لنا
    Je suis d'accord pour une soirée pyjama mixte et classée tous publics. Open Subtitles سأوافق على مبيت عائلي بين شاب و فتاة صالح لكل المشاهدين
    Tous les samedis, les mecs de mon école faisaient des soirées pyjama. Open Subtitles كل سبت، بدأ وكأن جميع من في مدرستي قد ذهبوا لحفلة مبيت
    Ceci n'est pas une soirée pyjama. Open Subtitles نعم، عيشي حياتك أيتها الفاشلة آسف عزيزتي هذه ليست حفلة مبيت
    Soirée pyjama, en fait. Contente que je t'ai appelé ? Open Subtitles حفلة مبيت في الواقع هل انتَ سعيد انني إتصلت؟
    C'est pour ça que j'ai amené mes assistants, mon fils et son ami, qui a la malchance de dormir à la maison ce soir. Open Subtitles لهذا احضرت مساعدي، ابني و صديقه، الذي كان سيء الحظ بما فيه الكفاية ليحظى بحفلة مبيت الليلة.
    Je devais arriver demain, mais je suis venu un jour avant car je commence le boulot demain matin et je pensais pouvoir dormir ici. Open Subtitles كان يفترض أن أصل غدا، ولكني أتيت أبكر بيوم.. لأني سأبدأ العمل في الصباح... وظننت أني استطيع مبيت الليلة هنا
    100 dollars par nuit par personne pour un équipage de quatre personnes, à raison de six nuits par mois. UN ١٠٠ دولار في الليلــة لكل فرد مــن أفــراد الطاقـم المكــون من أربعــة أفراد لمدة ٦ ليالي مبيت شهريا
    100 dollars par nuit par personne pour un équipage de sept personnes à raison de six nuits par mois. UN ٠٠١ دولار فـي الليلـة لكـل فــرد مــن أفــراد الطاقم المكـون من ٧ أفراد لمدة ٦ ليال مبيت شهريا
    Il fait des soirées pyjamas avec sa mère. Open Subtitles لديه ليلة مبيت مع امه!
    L'auteur réaffirme que le refus de lui délivrer une licence d'avocat constitue un acte prémédité de persécution ouverte à son égard fondée sur ses activités d'opposant au régime. UN ويؤكد صاحب البلاغ مجدداً أن رفض إصدار ترخيص مزاولة المحاماة له يشكل اضطهاداً صريحاً مورس عليه بشكل مبيت بسبب أنشطته في إطار المعارضة.
    :: 500 000 dollars : remise en état d'un dortoir pour femmes financée par l'UNESCO (projet n° 36822) UN :: 0.5 مليون دولار: مشروع إعادة تأهيل مبيت النساء الممول من اليونيسكو، المشروع 36822
    L'auteur affirme que M. B. a été retrouvé tôt ce matinlà près d'un foyer d'hébergement situé non loin du lieu du crime. UN وينازع صاحب البلاغ بأن السيد ب. عُثر عليه صباح ذلك اليوم بجانب مبيت يقع بالقرب من موقع الجريمة.
    Tu peux chouiner tant que tu veux, Mimi. On ne découche pas une veille d'école. Open Subtitles يمكنك الصراخ بقدر ما شئت يا (ميمي) فليس هناك مبيت خارج البيت في ليلة مدرسيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus