Ecoute, je suis vraiment gênée que tu aies vu cette part de moi, et je suis sûre que tu veux t'éloigner aussi loin que tu peux. | Open Subtitles | انا جداً محرجة منك، لقد رأيت ذلك الجانب مني وانا متأكدة انك تود الهرب من هذه الجحيم |
Tu es sûre que tu ne veux pas de smoothie ? C'est frais-ane. | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لا تريدين قليلا من هذا العصير ؟ |
Bien, je suis sûre que tu travailleras côte à côte avec lui dans son studio en un rien de temps. | Open Subtitles | انا متأكدة انك ستعمل معه فى الاستوديو قريبا جدا |
Tu sais quoi, chérie ? Tu es sure que tu veux la saluer, | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تريدين القاء التحية يا عزيزتى؟ |
Sans offense, je suis sure que tu es adorable. | Open Subtitles | بدون اهانة, عزيزتي, انا متأكدة انك جميلة. |
Vous êtes sûre que vous êtes une pornographe accréditée ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك مفوَضة بالكامل للتصوير الإباحي؟ |
Je suis sûre que tu es confuse aussi pas vrai, chérie? | Open Subtitles | انا متأكدة انك مشوشة انت كذلك ، صحيح عزيزتي ؟ |
T'es sûre que tu veux qu'ils sachent ce que tu caches ici ? | Open Subtitles | متأكدة انك تريدينهم ان يروا ماذا تخبئين هنا? |
Tu es sûre que tu ne veux pas juste... prendre une minute avant de faire, de gros changements ? | Open Subtitles | اعني، هل انت متأكدة انك لاتريدين فقط، كما تعلمين.. ان تأخذي دقيقة |
Tu es sûre que tu ne veux pas l'appeler ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لا تريدين الاتصال به ؟ |
Je suis quasi sûre que tu savais que j'étais enceinte avant moi. | Open Subtitles | أنا متأكدة انك تعلمين لقد كنت حامل قبل ان افعل |
Um, c'est la maison de Rachel, et je suis sûre que tu la lui as volée. | Open Subtitles | انه منزل رايتشل وانا متأكدة انك سرقته منها |
Tu es sûre que tu ne veux pas qu'on reste ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لاتريدينا ان نبقى معك؟ |
Ouais, je ne suis pas sûre que tu utilises bien le mot "génie". | Open Subtitles | اجل،لست متأكدة انك تستخدم كلمة عبقرى" بشكل صحيح" |
Je n'étais pas sûre que tu voulais y être. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة انك تريد ان تكون هنا |
T'es sûre que tu devrais boire ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تريدين الشرب؟ |
Tu es sûre que tu veux le dire à Josh ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تريدين اخباره؟ |
Tu es sure que tu fais ça pour les enfants et pas pour toi? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تقومي بذلك من اجل الصغار وليس من اجلك ؟ |
Tu es sure que tu n'auras pas besoin de ça ? | Open Subtitles | أأنت متأكدة انك لن تحتاجي هذه؟ |
Vous êtes sûre que vous ne voulez pas commencer à filmer après que j'ai vu mon premier patient ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لاتريدين ان تبدأي في التصوير حتى بعد أنا ارى أول مريض لي؟ |
Je n'étais pas sûre que vous étiez notre homme avant la dernière seconde. | Open Subtitles | لذا لم اكن متأكدة انك رجلنا المنشود حتى اللحظة الاخيرة |