Je ne suis pas sûre que je suis prête pour ça, ou faites pour ça, et quitter la ville... | Open Subtitles | لست متأكده أنني مستعده لذلك.. أو العمل لأجل ذلك وترك البلده أنا لا أريد .. |
En tant que professeur d'Histoire, je suis sûre que vous apprécierez que je fasse mes devoirs avant d'ouvrir d'autres dossiers avec vous. | Open Subtitles | بصفتك أستاذ في التاريخ أنا متأكده بانه سيعجبك أن أتم فروضي قبل أن افتح المزيد من القضايا لك |
Je n'ai pas encore lu la tienne, mais connaissant ton cerveau déjanté, je suis sûre que c'est grave intéressant. | Open Subtitles | انا لم أقرأ هذه بعد ولكن بمعرفتي لدماغك المختل أنا متأكده من كونها مثيره جداً |
C'est notre petit plaisir. Tu veux faire tout ce trajet pour cuisiner comme un forçat. Tu es sure de vouloir faire ça ? | Open Subtitles | اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد هل أنتِ متأكده من ذلك؟ أجل,حسنا,حسنا لا,لابأس,اتفقنا |
Je ne suis même pas sûre que ce soit rentable. | Open Subtitles | وأنا لست متأكده أن هذا الأمر سيناسب ميزانيتنا |
Tu es sûre de vouloir te séparer des cigares cubain de ton mari ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟ |
Dernière chance, tu es sûre que tu veux faire ça ? | Open Subtitles | آخر فرصة، أنت متأكده أنك تريدين أن تفعلى هذا؟ |
Je ne suis pas sûre, et en supposant que tu n'en ai pas encore parlé. | Open Subtitles | أنا لست متأكده و على افتراض أنكِ لم تثرثري لأي شخص بعد |
Je suis presque sûre que c'est en pente d'ici jusqu'au Mississippi. | Open Subtitles | أنا متأكده ان هذا منحدر من هنا لنهر المسيسيبي. |
Si tu t'excuses, je suis sûre que le Dr Manning comprendra. | Open Subtitles | اذا اعتذرت انا متأكده ان د.مانينغ ستتفهم |
Becky ? T'es sûre qu'il peut pas tracer le sms ? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انه لا يستطيع تعقب الرساله ؟ |
Je suis sûre que mon infidèle de mari appelle la police. | Open Subtitles | لكنني متأكده ان زوجي المخادع يقوم الآن بالإتصال بالشرطه |
OK, Halston, je suis sûre que quelqu'un va vite t'adopter. | Open Subtitles | حسنا هلتسون انا متأكده ان هناك من سيتبناك |
Êtes-vous sûre d'être préparée pour cet entretien, Mlle Davis ? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انكي جاهزه لهذه المقابله بروك |
On fait chanter Keisha, tu trompes ton mari, j'ai eu une aventure d'un soir, et je suis sûre que je suis enceinte! | Open Subtitles | هنالك من يهدد كيشا وانتي تخونين زوجك ومارست الجنس مع شخص يوم واحد وانا شبه متأكده أنني حامل |
Et je sais que tu vas t'en sortir. J'en suis sûre. | Open Subtitles | وانا متأكده انك ستبلين جيداً انا واثقه من ذلك |
En plus, la demoiselle démon était sûre d'avoir vendu les invitations à un homme qui bégayait. | Open Subtitles | والفنانة كانت متأكده أن الدعوة طلبها رجل وأنها أعطته إياه وأخذت منه المبلغ |
Je suis sure que Greer va adorer le damas que nous lui avons apporté. | Open Subtitles | متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا |
Je sais que vous avez voulu me doubler pour obtenir les droits de la chanson. | Open Subtitles | انا متأكده بشكل تام من العمل ورائي للحصول على حقوق تلك الأغنية. |
Mais il ne mentait pas cette fois. J'en suis certaine. | Open Subtitles | ولكنه لا يكذب هذه المره وأنا متأكده من هذا |
Et ça a sûrement chuté depuis qu'on vous est rentré dedans. | Open Subtitles | وأنا متأكده من أن للعدد أقل بعد الاصطدام بك |
Aussi, je suis certain que tu as eu un réunion stiumlante. | Open Subtitles | مع ذلك انا متأكده بأنك حصلت على اجتماع محفز |
J'étais sans aucun doute dans un groupe avec Chan Yeong et Lee Bo Na. | Open Subtitles | انا متأكده انني كنت مع تشان يونغ ولي بونا |