Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
T'es sûr que tu ne veut pas que Lisa y jette un coup d'œil | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لاتريد من ليسا أن تلقي نظرة على هذا |
Et pour information, je suis sûr que tu es habituée à obtenir ce que tu veux. | Open Subtitles | ولمجرد الذكر أنا متأكد أنك معتادة على استخدام قوتك والحصول على ما تريدين |
Je suis sûr que vous n'essayez même pas de vous rappeler qui vous étiez avant. | Open Subtitles | . أنا متأكد أنك حتى لم تُكلف نفسك عناء معرفة أخطائك الماضية |
J'essaie de trouver mes marques, je suis sûr que vous aussi. | Open Subtitles | ،مازلت أحاول أن أجد طريقي هنا كما أنا متأكد أنك تفعل |
Vous êtes sûr d'être prêt à revivre ce genre de situation ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك مستعد لتضع نفسك في موقف كهذا مرة أخرى؟ |
Tu es sûre que tu veux passer une cérémonie toute entière à t'accrocher à quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب من خلال حفل مع أبقائك على شيء كهذا؟ |
Tu es sûr que tu nous veux à ton rendez-vous ? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك تريدنا هنا حين تقابل هذه المرأة؟ |
Je suis sûr que tu peux en acheter une autre. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تستطيع الحصول على واحدة أخرى |
Et tu es sûr que tu ne veux pas plutôt suivre cette histoire de gens morts ? | Open Subtitles | وأنت متأكد أنك لا تريد تجربة مضاجعة الأموات تلك؟ |
Mais je suis sûr que tu vas être correct je veux dire, tu connais la ville vraiment bien, exact ? | Open Subtitles | لكنى متأكد أنك ستكون بخير أعنى أنك تعرف المدينة خير المعرفة ، صحيح ؟ |
Tu es sûr que tu ne veux pas mettre ce kit de rasage dans ta valise ? | Open Subtitles | متأكد أنك لا تريد أن تضع حقيبة الحلاقة هذه فى حقيبة سفرك ؟ |
Comme je suis sûr que tu es curieux, mon rencard s'est bien passé hier soir. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنك فضولي لذا سار موعدي جيدًا الليلة الماضية |
Je ne suis pas sûr de ce que ça veut dire, Mais je suis sûr que tu parles la même langue. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد ما يعنيه ذلك لكني متأكد أنك تتحدث اللغة |
Etes-vous sûr que vous ne voulez pas ce gars enfermé pour la vie? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد حبس هذا الرجل مدى الحياة؟ |
Je suis sûr que vous devez l'entendre tout le temps, mais, Stradivarius. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تسمعين هذا طيلة الوقت, ولكن يا ستراديفاريوس. |
- Oh, mon Dieu ! Je suis sûr que vous vous demandez comment je savais que vous étiez en ville. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتساءل كيف عرفت أنك في المدينة |
Vous êtes sûr d'être du bon côté de la barricade ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك فى الجانب الصحيح من النهر ؟ |
Je peux regarder dedans pour toi, mais, je ne suis pas sûre que tu vas aimé ce que j'y trouve. | Open Subtitles | حسنٌ، سأنظر في هذا لأجلك لكن، لست متأكد أنك سوف تعجبين بما سأجده |
Es-tu sur que tu ne vas pas m'emmener loin d'ici ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تخرجني بعيدا من هنا؟ |
- C'est plus sérieux que ça David. - Je suis sûr que ça le sera. | Open Subtitles | ـ إنه أكبر من ذلك، ديفيد ـ أنا متأكد أنك ستنظر لذلك |
Je parie que tu peux trouver leurs casiers judiciaires. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تستطيع البحث عن سجلهم الأجرامي |
Je suis sûre que vous ferez une exception pour une vieille amie. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك يمكنك صنع إستثناء لصديق قديم |
Vous êtes sûr de l'avoir installé dans son ordinateur ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك قمت بتركيبه في حاسوبها؟ |
sûr que t'as rien dit à Maya ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم تقل شيئاً لمايا ؟ |