Écoute, tu es sûr que ce policier n'avait rien à voir avec toi ? | Open Subtitles | إسمع، هل أنت متأكد أنّ وجود ذلك الشرطي ليس له علاقة بك؟ |
Je suis sûr que la police de notre ville gérera ça avec compétence. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد أنّ قوات شرطة مدينتنا سيتعاملون مع هذا بكفاءة. |
Je suis sûr que vos chercheurs savent tout de ça. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنّ بحوثك تعلم عن كلّ هذا. |
Es-tu es sûr que ce truc que je mange c'est des graines de lin ? | Open Subtitles | وأنت متأكد أنّ ما أتناوله هو بذور الكتان؟ |
Je reconnais que votre parcours est impressionnant, et je suis sûr qu'il y a plein d'hôpitaux pour nègres qui profiteront de vos talents, | Open Subtitles | مقتنع بأنّ خلفيتك مثيرة الإعحاب وأنا متأكد أنّ هناك العديد من المستوصفات الزنجية ،التي ستستفيد من مواهبك |
Je suis sûr que Mme Johnson peut fournir une enveloppe timbrée. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّ السيدة جونسون يمكن أنْ تزودكما بظرف بطابعة |
Avec votre réflexion, je suis sûr que nous sommes au moins d'accord sur une chose. Vous n'avez rien pour me retenir ici. | Open Subtitles | بينما تفكرين، أنا متأكد أنّ هناك أمر يمكننا الإتفاق عليه، وهو أنّكِ لا تملكين أدلّة كافية لتوقفيني |
Êtes-vous sûr que vos préjugés n'affectent pas ce que vous voyez ? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أنّ إجحافكَ، لا يدلل على ما تراه؟ |
Es-tu sûr que nous avons l'esprit et pas que les cendres ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّ لدينا الروح و ليس الرماد فقط ؟ |
Pas que ça ne serait pas valide. Je suis sûr que... | Open Subtitles | ليس أنّ ذلك لا قيمة له، وأنا متأكد أنّ... |
Je suis sûr que des dizaines de personnes ont entendu cette histoire. | Open Subtitles | متأكد أنّ عشرات الأشخاص سمعوا بهذه القصة. |
Ne t'inquiète pas, je suis sûr que tes gars emboîteront bien les pièces du puzzle. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا متأكد أنّ عملاءك سينجحون في النهاية بوضع القطع المفقودة معا. |
Je suis sûr que beaucoup seraient ravis qu'elle ne traîne plus par ici. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّ الكثير من الناس سيحتفلون، إذا لم تكن في الجوار. |
Je suis sûr que quelqu'un trouvera. | Open Subtitles | متأكد أنّ أحداً سيكتشف ماذا يفعل به. |
T'es sûr que tu ne voulais que du riz ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّ كل ماتريده هو الأرز ؟ |
OK, écoute, je suis vraiment désolé pour la flèche, et je suis sûr que mon partenaire a de très bonnes raisons pour tuer ces gars. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، أعتذر بشدة عن السهم... وأنا متأكد أنّ شريكتي كانت تملك سبباً وجيهاً جدّاً لقتل كلّ هؤلاء الرجال. |
Je suis sûr que ta vie a aussi un nom ? | Open Subtitles | لا بأس بهذا و لكن... أنا متأكد أنّ هذه المرأة لديها اسم؟ |
T'es sûr que les nanas sont en chair et en os ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّ الفتيات على ما يرام ؟ |
C'est ma partenaire. Je suis sûr qu'on peut vous aider. | Open Subtitles | إنها شريكتي أنا متأكد أنّ بوسعنا مساعدتكِ |
Vous êtes sûr qu'il n'y a plus d'argent sur la table ? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أنّ ؛ لامزيد من المال بميزانية خاصتكَ؟ |
Parce que je suis sur que mon assurance ne va pas couvrir ca. | Open Subtitles | لأنّي متأكد أنّ وثيقة التأمين لن تغطّي هذا. |