Suivi des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes de 2009 et les années antérieures | UN | متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2009 وعن السنوات السابقة |
Des informations complémentaires ont été demandées au sujet du Suivi des recommandations du Conseil, et il a été suggéré d'annexer les décisions pertinentes aux futurs rapports. | UN | وطلب تقديم معلومات إضافية عن متابعة توصيات مجلس تنسيق البرنامج واقترح إرفاق مقررات المجلس ذات الصلة بالتقارير المقبلة. |
C. Suivi des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la comptabilité des années antérieures 42-45 11 | UN | جيم - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للأعوام السابقة 43-46 13 |
Rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur l'UNOPS (97/23) | UN | تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )٩٧/٢٣( |
Point 11 Rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | البند ١١: تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Le présent document est un récapitulatif à jour des mesures prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes figurant dans le document A/61/5/Add.7. | UN | وتقدِّم هذه الوثيقة موجزاً مستكملاً عن الإجراءات الإضافية التي اتخذها الصندوق من أجل متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الوثيقة (A/61/5/Add.7) المشار إليها أعـلاه. |
C. Suivi des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la comptabilité des années antérieures | UN | جيم- متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للأعوام السابقة |
Suivi des recommandations du Comité des Commissaires aux comptes sur la comptabilité des années antérieures 34-36 9 | UN | باء - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأعوام السابقة 34-36 10 |
B. Suivi des recommandations du Comité des Commissaires aux comptes sur la comptabilité des années antérieures | UN | باء- متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأعوام السابقة |
B. Suivi des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur la comptabilité de 2007 et des années antérieures | UN | باء - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2007 وما قبله |
B. Suivi des recommandations du Comité des Commissaires aux comptes | UN | باء - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Le Suivi des recommandations du Comité des Commissaires aux comptes devrait être annexé séparément. | UN | (ب) ينبغي وضع متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات في مرفق منفصل. |
Rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur l'UNOPS (97/23) | UN | تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )٩٧/٢٣( |
Rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur l'UNOPS (97/23) | UN | التقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )٩٧/٢٣( |
Rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur l'UNOPS (97/23) | UN | التقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )٩٧/٢٣( |
Rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لﻷمم المتحدة |
Ces délégations ont cité trois cas où l'UNOPS aurait pu fournir un rapport plus complet sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes. | UN | وأشارت الوفود إلى ثلاث مناسبات كان يمكن لمكتب خدمات المشاريع فيها أن يبلغ عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات باستفاضة أكبر. |
Le présent rapport est un récapitulatif à jour des mesures prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes figurant dans le document A/61/5/Add.7. | UN | 2 - ويقدِّم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الإجراءات الإضافية التي اتخذها الصندوق من أجل متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة الواردة في الوثيقة (A/61/5/Add.7) المشار إليها أعـلاه. |
9. En mars, le Comité permanent a étudié le Rapport Mannet sur la réforme de gestion et discuté de la suite à donner aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur la comptabilité pour les exercices financiers 2002, 2003 et 2004. | UN | 9- نظرت اللجنة الدائمة مرة أخرى، في آذار/مارس، في تقرير " مانيت " بشأن إصلاح الإدارة وناقشت متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بخصوص حسابات السنوات المالية 2002 و2003 و2004. |
suite donnée aux recommandations antérieures du Comité des commissaires | UN | 1 - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات السابقة |