L'obstétrique a appelé. Il y a une salle d'op'de libre. | Open Subtitles | أه , قسم التوليد اتصلوا , هناك غرفه عمليات متاحه |
La marjuana sera en vente libre dans les hospitaux... pour le traitement des maladies chroniques.... comme les démangeaisons au niveau des couilles. | Open Subtitles | المريجوانا ستكون متاحه فى مؤساسات الصحه البريطانيه لمعالجه الملااض المستعصيه مثل الحكه وغيرها |
Bref, les filles, A tout hasard, vous ne connaitriez pas un quelconque bon groupe pour mariage libre à la dernière minute ? | Open Subtitles | على كل حال يا رفاق ألا تعلموا اي فرق زفاف جيدة تكون متاحه في آخر دقيقة ؟ |
Maintenant, on doit trouver quand l'information sur le rassemblement a été rendue disponible et s'il y a eu n'importe quel lien avec Dixon. | Open Subtitles | الان نحن بحاجه لنكتشف متي كانت معلومات الحشد متاحه واذا كان هناك اي صله لديكسون |
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je vais appeler mon bureau pour leur dire qu'en fait je suis disponible pour ces heures supplémentaires. | Open Subtitles | الان أعذراني أنا فقط , سوف أتصل بمكتبي واخبرهم أنني متاحه لاخذ الوقت الاضافي |
Il se trouve que je tiens des cartes de membres dans la main, elles sont disponibles | Open Subtitles | لدي بعض بطاقات التعهد هنا في يدي وكلها متاحه بأرجاء القاعه |
Mais la personne qui t'intéresse... n'est pas libre. | Open Subtitles | ولكن الشخص الذي أنت مهتم به ليست متاحه |
Je suis de nouveau libre. | Open Subtitles | أنا متاحه مرة أخرى |
Quelle cellule est libre ? | Open Subtitles | لذا لم لا تخبرنا أى زنزانه متاحه |
Si le siège est libre, l'emploi l'est aussi. | Open Subtitles | إذا كان الكرسي متاحاً فالوظيقة متاحه |
Si la plus canon des filles de Rosewood était libre, | Open Subtitles | لو كانت الفتاه الأجمل في روزوود متاحه |
Au moins, tu es libre pour Nick. | Open Subtitles | على الأقل أنتي متاحه الآن لـ نيك |
Tu es libre cet après-midi ? | Open Subtitles | - أهلاً - هل أنت متاحه بظهر اليوم؟ |
Et le discours dans ce pays est libre. | Open Subtitles | و الخطابه في هذا البلد متاحه |
libre pour moi, libre pour vous, libre pour Melissa Hughes de se lever contre son gouvernement et de dire: "mettez-la où je pense". | Open Subtitles | متاحه لي, متاحه لك (متاحه لـ (ميليسا هيوز "لتقف في وجه حكومتها و تقول "ألصقوها |
Je suis désespérée et je ne vois aucun loup de disponible pour s'en occuper alors je suppose que t'es le second meilleur choix. | Open Subtitles | أنا يائسه، ولا أرى أية ذئاب متاحه لتعتني به لذى، أرى أنكَ أنتَ المناسب |
Ok, c'est peut être un peu maladroit, mais ... maintenant que le poste d'adjoint au magazine est disponible, | Open Subtitles | حسناً هذا قد يكون صعب قليلاً الان وظيفه المساعد متاحه بما انه تم ترقيتي |
Prenez le premier bloc disponible. | Open Subtitles | ستحصل على أول غرفه للعمليات متاحه |
Elle est déjà disponible. * Pardon ? | Open Subtitles | نحن نقوم بجعلها متاحه فى الحال عفواً؟ |
- Le Dédale est en route vers Pégase. Il faudra des jours avant d'avoir un vaisseau Jaffa disponible. | Open Subtitles | و ستمر أيام قبل أن يكون هناك أى سفن للـ " جافا " متاحه لنا |
L'utilisation des fonds disponibles est une chose, mais de demander un prêt - je veux dire qu est ce qui aurait pu être si important | Open Subtitles | استخدام مدخرات متاحه هذا شئ ولكن التقديم على قرض انا اعنى ماذا كان مهم لهذه الدرجه؟ |