"متطفل" - Traduction Arabe en Français

    • un intrus
        
    • curieux
        
    • auto-stoppeur
        
    • Arty
        
    • parasite
        
    • parasitaire
        
    Et alors, c'est toi qui l'a fait, ou je suis à la maison avec un intrus ? Open Subtitles إذاً , هل فعلت هذا أم هناك متطفل فى منزلى ؟
    voyez-vous un intrus dans cette pièce? Open Subtitles هل ترى أى متطفل فى هذه الحجره فى أى مكان؟
    Tout ce temps, je n'ai été pour toi qu'un intrus? Open Subtitles طيب , كل هذه السنوات كنت متطفل بالنسبة لك؟
    Erreur. C'est pas un curieux. Open Subtitles وكالة الأمن القومي مخطأة هذا ليس عمل متطفل.
    Il peut utiliser une ruse comme Gary Lee Sampson, passant pour un auto-stoppeur et chassant les bons samaritains. Open Subtitles ومن الممكن انه استخدم حيلة مماثلة لغاري لي سامبسون الذي تظاهر بأنه متطفل ومن ثم اعتدى على من توقف له
    - Arty, tu dois prendre une douche. Open Subtitles - متطفل على الفن، ولست بحاجة لك أن تأخذ دش.
    Donc si quelqu'un qu'il ne reconnaît pas s'approche de la porte, un intrus, peut-être qu'il peut même voir la forme d'une arme. Open Subtitles اذا اقترب شخص من الباب ولم يعرفه متطفل, ربما يمكنه رؤية رسم السلاح.
    Si on change de côté et qu'un intrus entre, je peux m'interposer pour te sauver. Open Subtitles لو بدلنا الجوانب ودخل متطفل مسلح أستطيع أن أقفز وأحميك
    À l'époque où je représentais Hooch du film Turner et Hooch, j'ai eu un appel similaire à cause d'un intrus. Open Subtitles عندما كنت وكيلاً لـ"هوتش" من فيلم "ترنر أند هوتش"، وردني اتصال مشابه عن متطفل في وقت متأخر من الليل.
    Et dire que je l'ai pris pour un intrus. Open Subtitles كما تعلمي , أقول بأنني فكرته متطفل.
    Elle disait que j'étais un intrus, que je n'avais pas le droit d'être là. Open Subtitles قالت انني متطفل وليس لي حق ان اكون هنا
    Je répète ! C'est un intrus ! Reculez. Open Subtitles اكرر , انة متطفل , ارجع قلت ارجع
    Tu as un intrus, mais il ne parle pas... encore. Open Subtitles لديك متطفل ، ولكنه لم يتحدث بعد
    Il pourrait y avoir une inondation, un gérant curieux. Open Subtitles يمكن أن يكون فيضاناً، أو مدير متطفل
    Ce ne sont pas de simples agents curieux dont on s'occupe. Open Subtitles إننا لا نتعامل مع مجرد فدرالي متطفل.
    Heureusement, il n'est pas très... curieux. Open Subtitles ..لحسن الظن انه ليس متطفل
    Vous croyez l'infection contenue, qu'il n'y a pas d'auto-stoppeur. Open Subtitles تعتقد أنه تم احتواء العدوى و انه ما من راكب متطفل
    Plutôt bien habillé pour un auto-stoppeur. Open Subtitles متأنق جداً على أن تكون راكب متطفل
    C'est toi qui a voulu prendre un auto-stoppeur! Pourquoi ? Open Subtitles لماذا كان يجب أن تلتقط متطفل لماذا؟
    Ici Arty Solomon, aussi connu sous le nom de "l'Apiculteur." Open Subtitles هذا هو متطفل على الفن سليمان هنا. الاسم المستعار: "إن النحال".
    Je suis un parasite. Je l'ai toujours été. Open Subtitles هوارد، أنا متطفل لقد عشت طفيلي طوال عمرى
    Plutôt comme un virus parasitaire. Open Subtitles بل اكثر مثل فيروس متطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus