"متنكر" - Traduction Arabe en Français

    • déguisé
        
    • incognito
        
    • déguisée
        
    Ils ont empilé des pneus pour un rallye, et il a escaladé ça déguisé en démarreur. Open Subtitles كوموا إطارات من أجل سباق الشاحنات العملاقة وتسلقها وهو متنكر بزي مفتاح إشعال.
    Le FBI a conclu que tout le monde qui est dans le périmètre peut être un terroriste déguisé. Open Subtitles كل من بقي في المكان هو إرهابي محتمل متنكر
    Ce n'est pas vraiment une pyramide, c'est quelque chose déguisé en pyramide, qui vient d'apparaître comme par magie. Open Subtitles ليس هرماً حقيقياً بل شيء متنكر بهيئة هرم والذي..
    J'ai une raison d'être ici, je suis incognito. J'ai une promesse à tenir. Open Subtitles انا هنا لسبب، و أنا متنكر و لديّ وعود لأحافظ عليها
    Je suis un gars qui incarne un gars déguisé en autre gars. Open Subtitles أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر
    J'étais déguisé en Mexicain salope cette nuit-là donc tu ne me reconnais sûrement pas. Open Subtitles لقد كنت متنكر في زي فلفلة حارة بصورة عاهرة تلك الليلة، لذلك من الممكن أن لا تتذكرني.
    ... par un alien métamorphe de l'espace, - déguisé en cheval. Open Subtitles من كائن متحول من الفضاء الخارجي كان متنكر على أنه حصاني
    Votre Premier Ministre est en fait un alien déguisé. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أن رئيس الوزراء ما هو إلا كائن فضائي متنكر
    Il ne s'est quand même pas déguisé en corneille ! Open Subtitles انا لا اعتقد انه يلحق بي وهو متنكر كالغراب
    Un escroc déguisé en moi organise des fausses fêtes. Open Subtitles سمعت أن أحدهم متنكر بشخصيتي قام بفعل حفلة احتيال
    Un tueur déguisé en photographe était là. Il s'est échappé. Open Subtitles كان لديكم قناص متنكر فى هئيه مصور لقد هرب
    Je vois maintenant en quoi t'es déguisé. Open Subtitles هل تعلم أمر , يبدو انني عرفت انت بماذا متنكر الليلة
    Je suis déguisé en dépanneur pour arrêter les tacots. Open Subtitles لا إسمع أنا متنكر كسيارة قطر لأتمكن من إختراق منظمة إجرامية وفسد نظام الأسلحة
    Il était déguisé avec barbe et chapeau marrant ? Open Subtitles حسنا هل كان متنكر ؟ مثل لحية مزيفة ام قبعة مضحكة؟
    Je veux manger des crevettes sur un vieux gay déguisé en bébé. Open Subtitles أريد تناول الجمبري على لوطي عجوز متنكر بهيئة رضيع
    Je suis un mec qui joue un mec déguisé en autre mec. Open Subtitles أنا رجلٌ أمثل دور رجُل متنكر بدرو رجلٌ آخر
    Deux hommes, dont l'un était déguisé en policier israélien, ont ouvert le feu sur la foule avant de s'élancer dans le hall de l'hôtel, y jetant des grenades et tirant en toutes directions. UN فقد أقدم مسلحان، أحدهما متنكر في زي شرطي إسرائيلي، على إطلاق النار على هذا الجمع من بندقيتين آليتين ثم اقتحما بهو الفندق، حيث رميا بقنابل يدوية وأطلقا النار بصورة عشوائية.
    Il y va incognito. Open Subtitles ماذا؟ إذهبْ و انت مسستر متنكر يعني
    La ferme. Tu ne vois pas que je suis là incognito ? Open Subtitles . إخرس يا سميث ألا ترى أنني متنكر ؟
    Vous ne voulez pas apprendre le français. Ou est-ce une recherche incognito de Mr Gregson ? Open Subtitles أم أن هذا بحث متنكر عن المفقود السيد (جريجسون)؟
    D'accord, de toute évidence, elle a été déguisée. Je pense pouvoir la filtrer pour retrouver l'originale. Open Subtitles حسناً, من الواضح إنه صوت متنكر أظن أن بإمكاني تنقيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus