"متواجداً" - Traduction Arabe en Français

    • présent
        
    • existe
        
    • existerais
        
    • étais
        
    • absent
        
    • pas là
        
    • se trouver
        
    Il était présent la nuit du meurtre et on les a vus se disputer. Open Subtitles لقد كان متواجداً في ليلة الجريمة وشوهد يتناقش بحدة مع الضحية
    Je te promets d'être présent à tous les prochains rendez-vous. OK. Open Subtitles ‫أعدك أنني سوف أكون متواجداً ‫في بقية الإجتماعات.
    Je n'étais pas très présent dernièrement. Open Subtitles أعلم أني لم أكن متواجداً في الأيام القليلة الماضية
    Donc, je quitte la dinde froide ou laissez-Vera existe. Open Subtitles لذا اما ان اتوقف عن عاداتي , او اترك فيرا متواجداً
    Mais même si il existe... Open Subtitles أجل , ولكن إذا كان حقاً متواجداً ولم نعثر على أيَّ دليل
    Et sans toi, je n'existerais pas. Open Subtitles وبدونك لن أكون متواجداً.
    Je n'étais jamais à la maison, j'étais toujours fatigué, enroué, je devais entendre quotidiennement les pires insultes à mon sujet. Open Subtitles لم أكن متواجداً في المنزل كنت دائماً مرهقاً كان عليّ سماع أكثر الأمور وقاحة .قيلتلي علىالتلفاز.
    Il est absent, je dois vous recevoir. Open Subtitles هو لن يكون متواجداً اليوم لذلك ابلغني ان اهتم بك
    Vous avez calculé votre coup pour que je ne sois pas là, hein ? Open Subtitles قمت بتوقيت هذا الأمر، أليس كذلك؟ حتى لا أكون متواجداً بالداخل
    Appelez mon bureau, prenez un rendez-vous pour que je puisse être présent. Open Subtitles حسنٌ، هاتف مكتبي حدد موعداً لكي أكون متواجداً
    {\pos(192,230)}L'index indique qu'il était présent lors de la résurrection. Open Subtitles يشير الفهرس إلى أنه كان متواجداً خلال طقوس عملية الإحياء.
    Au mois prochain." Il n'est pas très présent, c'est vrai. Open Subtitles إنه ليس متواجداً بالجوار كثيراً هذا حقيقي
    Alors un étranger était présent. Open Subtitles إذن شخص لا ينتمي للعائلة كان متواجداً في الخارج
    Comme t'as pas été très présent, on ne savait pas. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك فحسب لأنك لست متواجداً حوله مؤخراً ولا أظن أنه هو كذلك يعرف
    L'opération a lieu dans 2 heures et j'aimerais que tu sois présent. Open Subtitles لا، العملية تستغرق ساعتين وأود أن تكون متواجداً معي
    Si le Premier existe depuis toujours, pourquoi n'a-t-il rien tenté plus tôt? Open Subtitles إذا كان الأول متواجداً طوال الوقت , إذاً لماذا لم يحاول تجربة شيئاً مثل هكذا من قبل ؟ لماذا الآن ؟
    Je me demande si cet endroit existe encore. Open Subtitles أتساءل إن كان ذلك المكان متواجداً
    Ca n'existe plus. Open Subtitles إنه لم يعد متواجداً
    Sans moi... tu n'existerais même pas. Open Subtitles بدوني لن تكون متواجداً
    Je suis passé par votre bureau et j'étais surpris de voir que vous n'y étiez pas. Open Subtitles توقفت عند مكتبك وفُجئت إنك لم تكُن متواجداً.
    Je présume que le docteur était absent ce jour-là. Open Subtitles أظن أن الطبيب لم يكن متواجداً في ذلك اليوم
    Quand mon père n'était pas là, il l'était. Pendant des années. Open Subtitles بينما لم يكن والدي متواجداً لقد كانَ متواجداً لسنوات
    L'un a assuré qu'il ne pouvait se trouver sur les lieux des faits allégués, puisqu'il était affecté dans un autre district. UN وأكد أحدهم أنه لا يمكن أن يكون متواجداً في مكان الحادثة المزعومة لأنه كان قد أُرسل في مهمة إلى ضاحية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus