J'étais sorti de l'académie depuis seulement deux jours, très nerveux. | Open Subtitles | بعد تخرجيّ من الأكاديمية بيومين وكنتُ متوتراً للغاية. |
Vous êtes depuis deux jours nerveux de perdre quelque chose. | Open Subtitles | لقد كنت متوتراً بسبب فقدانك لشخص منذُ يومين |
J'étais un peu nerveux alors ma mère m'a donné ce que je pensais être un tranquillisant. | Open Subtitles | كنت متوتراً بشأن ليلة أمس لذا أعطتني أمي مما أعتقدت أنه إحدى مهدئاتها |
Ton papa est tendu à cause de sa nouvelle entreprise. | Open Subtitles | إنّ أباكي متوتراً قليلاً بشأن تشغيل شركته الجديدة |
Tu prends toujours ce sentier quand tu es stressé. | Open Subtitles | لطالما تركض بهذا الطريق عندما تكون متوتراً |
Ça me rend encore plus nerveux que de franchir la porte. | Open Subtitles | حسناً هذا يجعلنى متوتراً أكثر من عبور البوابه اللعينه |
Il avait l'air très nerveux et m'a semblé mal à l'aise pendant tout l'entretien. | Open Subtitles | أظهر انه كان هادئاً متوتراً وبدا غير مرتاح إطلاقاً كل الوقت |
3.2 En outre, lors de son entrevue, C. A. R. M. était nerveux car il ne connaissait pas les lois du Canada et craignait d'être renvoyé dans son pays. | UN | أ. ر. م. متوتراً بسبب جهله بقوانين كندا وخشيته من أن يصدر بحقه قرار بالإعادة إلى بلده. |
3.2 En outre, lors de son entrevue, C. A. R. M. était nerveux car il ne connaissait pas les lois du Canada et craignait d'être renvoyé dans son pays. | UN | أ. ر. م. متوتراً بسبب جهله بقوانين كندا وخشيته من أن يصدر بحقه قرار بالإعادة إلى بلده. |
- Mais... ils ont tous mentionné que vous étiez nerveux et agité, entrant et sortant des toilettes plusieurs fois, ignorant totalement le panneau "En panne." | Open Subtitles | كان متوتراً و مرتبكاً و أنك دخلت وخرجت الحمام عدة مرات وتجاهلت كلياً واجبك |
Tu étais si nerveux, ma petite oie. | Open Subtitles | أوه ، كم أحب رؤيتك متوتراً . ايها الاوزة الصغيرة |
Si vous acceptez la remarque, vous semblez un peu nerveux. | Open Subtitles | إذا لم تمانع ملاحظتي يا سيّدي، تبدو متوتراً قليلاً |
Tu sais, je ne pense pas que tu aies de quoi d'être nerveux. | Open Subtitles | أتعلم، لا أعتقد بأنه يجب عليك أن تكون متوتراً. |
Disons seulement que tu n'as absolument pas de quoi être nerveux. | Open Subtitles | لنقل، بأنه لايجب عليك أن تكون متوتراً أبداً. |
Ne lui en voulez pas. Il devient nerveux quand quelqu'un lui plaît. | Open Subtitles | لا تغضبي منه، أنه يصبح متوتراً في كل مرة يعجب بأحد. |
On devrait annuler ta fête ce soir si le mariage te rend si nerveux. | Open Subtitles | ربما علينا إلغاء حفلتك الليلة لو كنت متوتراً للزفاف |
Soudain, le coup est parti. J'etais si tendu que j'ai tire sans le vouloir. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد |
En outre, le climat social est resté relativement tendu avec, entre autres, les revendications sociales et la question de la gouvernance. | UN | 99 - وبالإضافة إلى ذلك، ظل المناخ الاجتماعي متوتراً نسبياً لعدة أسباب، منها المطالب الاجتماعية ومسألة الحكم. |
Je voulais m'excuser. Je suis stressé à cause du déménagement. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال |
J'étais mort de trac pour ma première boum. | Open Subtitles | أتذكر كم كنت متوتراً بشأن أول حفلة لي تجمع أولاد وفتيات |
La situation sur le terrain demeure extrêmement tendue à Gaza et dans les autres villes occupées en Cisjordanie. | UN | وأضاف أن الوضع في غزة والمدن المحتلة الأخرى في الضفة الغربية ما زال متوتراً جداًّ. |
T'étais peut-être angoissé de nature. Tu manquais peut-être de cran. | Open Subtitles | قد تكون متوتراً أصلاً وتفتقر إلى العزم |
Et je sais pas, je stresse. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف، لأنني كنت متوتراً |
Et moi, j'étais trop angoissé pour te demander ce qui t'arrivait ! | Open Subtitles | لقد كنت متوتراً لدرجة ألّا أسألكِ ما بكِ |
J'avais engagé le candidat le moins bavard mais il avait dû la fermer parce qu'il était anxieux | Open Subtitles | عيّنت أقل رجل يثرثر أثناء مقابلات العمل. ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً. |
J'étais vraiment inquiet. Je fais toujours trop de blagues. | Open Subtitles | كنت متوتراً جداً، قيل لي إنني أعطي انطباعاً سيئاً وأمزح كثيراً |