"متورطًا" - Traduction Arabe en Français

    • impliqué
        
    Je suis curieux de savoir si vous connaissiez quelqu'un impliqué. Open Subtitles أشعر بالفضول إذا كنتَ تعرفُ شخصًا آخر متورطًا
    Il était impliqué dans l'un des plus gros groupes de hacker au monde. Open Subtitles كان متورطًا في أحد أكثر منظّمات القرصنة الإلكترونية المشهورة في العالم
    Est-ce que tu penses qu'il n'y a aucune chance que Voight soit impliqué dans le meurtre de Jin ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه توجد احتمالية أن فويت كان متورطًا في مقتل جين؟
    Agent DiNozzo, si j'étais impliqué, pourquoi je risquerais de revenir pour Melody ? Open Subtitles إذا كنت متورطًا في ذلك يا عميل دينوزو فلم سأخاطر بالعودة من أجل ميلودي
    Selon nos informations, votre studio serait impliqué dans la fabrication de faux passeports. Open Subtitles وصلتنا معلومات قائلة بأن الأستديو خاصتك قد يكون متورطًا في عمليات تزوير وثائق سفر
    Personne d'autre ne sera impliqué d'aucune manière. Open Subtitles لا أحد سيكون متورطًا بأي شكل من الأشكال
    Nous le pensions impliqué dans les meurtres de Anker et Abrahamsson. Open Subtitles إعتقدنا أنه كان متورطًا (في جرائم (أنكار) و (أبراهامسون
    Il est pas impliqué. Il était avec moi toute la matinée. Open Subtitles لم يكن متورطًا لقد كان معي طوال الصباح
    Waters ne peux pas être impliqué. Open Subtitles أن واترز لا يُمكن أن يكون متورطًا
    Je ne suis impliqué dans rien, je n'ai rien fait. Open Subtitles -لستُ متورطًا في أيّ شيء، ولم أفعل شيئا
    Nous savons que tu n'es pas impliqué. Open Subtitles الآن نحن نعلم أنك ربما لست متورطًا.
    Avant d'être, comme vous l'avez dit, trop impliqué pour comprendre cette affaire ou la dévoiler. Open Subtitles قبل أن تصبح ، كما تقول ، متورطًا في هذا... اظن أنك على وشك اكتشاف ما حدث هل تفهم أم أشرح
    Lucifer était impliqué. Open Subtitles أعني, سمعنا أن (لوسيفر) كان متورطًا بالأمر
    Wells a été en quelque sorte impliqué dans la mort de la mère de Barry et de son meurtre. Open Subtitles يكون الدكتور (ويلز) متورطًا بشكلٍ ما في وفاة والدة (باري) ومقتلها
    Il est pas impliqué. Open Subtitles إنه لم يكن متورطًا
    Il n'y'a aucune chance qu'il soit impliqué. Open Subtitles مستحيل أن يكون متورطًا
    Vous avez déclaré qu'il n'était pas impliqué. Open Subtitles وقد ادّعيتِ أنه ليس متورطًا
    Un gars de mon passé est impliqué ? Open Subtitles رجل من ماضيَّ كان متورطًا
    Je n'étais pas impliqué dans les essais. Open Subtitles أنا لم أكن متورطًا في التجارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus