Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif moyen de 22 000 hommes pour la période considérée. | UN | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٠٠٠ ٢٢ فرد في تلك الفترة. |
L'effectif moyen de la Police des Nations Unies a en effet été de 971 membres, contre 892 prévus dans le budget. | UN | وبلغ متوسط قوام قوات شرطة الأمم المتحدة 971 فردا، وذلك مقارنة بالمستوى المدرج في الميزانية، وهو 892 فردا. |
Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif moyen de 8 500 hommes pour la période considérée. | UN | ويحسب تقديـر التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٥٠٠ ٨ في تلك الفترة. |
Les effectifs moyens déployés au cours de l'exercice étaient de 5 529 pour les contingents et de 16 pour les agents de police. | UN | بلغ متوسط قوام أفراد الوحدات العسكرية 529 5 فردا وضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 16 ضابطا خلال الفترة |
Le nombre moyen de policiers civils au cours de la période considérée a été de 2 015, soit 43 % des effectifs autorisés. | UN | وبلغ متوسط قوام الشرطة المدنية خلال هذه الفترة 015 2 فردا أو ما يوازي 43 في المائة من المستوى المأذون به. |
effectif moyen d'officiers de liaison effectif moyen de membres de la Police des Nations Unies | UN | متوسط قوام ضباط الاتصال العسكريين العدد المتوسط لقوام ضباط شرطة الأمم المتحدة |
L'effectif moyen des contingents pendant l'exercice considéré était de 11 047 hommes. | UN | وبلغ متوسط قوام الوحدات العسكرية خلال فترة الميزانية 047 11 |
L'effectif moyen de la police de l'Union africaine pendant l'exercice considéré était de 45 hommes. | UN | وكان متوسط قوام قوة ضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 45 ضابطا خلال فترة الميزانية |
Il a été informé que les prévisions reposaient sur l'hypothèse d'un déploiement progressif des contingents et d'un effectif moyen de 3 081 militaires. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن التقدير وُضع على أساس متوسط قوام يبنى تدريجيا للقوات يبلغ 081 3 فردا. |
Autrement dit, l'effectif moyen réel de l'exercice (2 606 personnes) représente 85 % de celui qui avait été prévu dans le budget. | UN | وبالتالي، فإن متوسط قوام القوات للفترة البالغ 606 2 يمثل 85 في المائة من قوام النشر الذي استندت إليه الميزانية. |
Chiffre calculé sur la base de 1 % de l'effectif moyen des observateurs militaires | UN | استنادا إلى نسبة 1 في المائة من متوسط قوام المراقبين العسكريين |
L'effectif moyen des contingents pour l'exercice budgétaire serait donc de 2 527 hommes. | UN | وبذلك يكون متوسط قوام القوة لفترة الميزانية 527 2 فردا. |
Chiffre calculé sur la base de 1 % de l'effectif moyen d'observateurs militaires. | UN | استنادا إلى نسبة 1 في المائة من متوسط قوام المراقبين العسكريين |
Montant remboursable à raison de 25 % de l'effectif moyen. | UN | تدفع لنسبة 25 في المائة من متوسط قوام الوحدة. |
effectif moyen de membres des contingents et d'observateurs pour l'exercice considéré | UN | متوسط قوام أفراد الوحدات والمراقبين أثناء هذه الفترة |
effectif moyen de membres de la police civile pour l'exercice considéré | UN | متوسط قوام أفراد الشرطة المدنية أثناء هذه الفترة |
effectif moyen des observateurs militaires pour l'exercice considéré | UN | متوسط قوام المراقبين العسكريين أثناء هذه الفترة |
effectif moyen du personnel militaire de la Mission au cours de l'exercice. | UN | متوسط قوام الأفراد العسكريين في البعثة خلال سنة الميزانية. |
Les effectifs moyens déployés au cours de l'exercice étaient de 7 960 pour les contingents. | UN | بلغ متوسط قوام الوحدات العسكرية خلال الفترة 960 7 فردا. |
Les effectifs moyens estimatifs pour l'exercice budgétaire seraient de 2 527 hommes. | UN | على أن يصبح متوسط قوام القوة للفترة التي تشملها الميزانية 527 2 فردا. |
nombre moyen de rations militaires (repas-minute) et de bouteilles d'eau stockées dans 9 bases d'opérations | UN | متوسط قوام الأفراد العسكريين المزودين بالوجبات الجاهزة والمياه المعبأة في زجاجات المخزنة في تسعة مواقع للفرق |
Le solde inutilisé est dû par ailleurs à la diminution des besoins en matériel appartenant aux contingents et en soutien logistique autonome des troupes du fait de la réduction de l'effectif militaire moyen par rapport aux prévisions budgétaires. | UN | ويعود الرصيد غير المستخدم فضلا عن ذلك إلى الانخفاض في متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية، وبالتالي انخفاض الاحتياجات للمعدات المملوكة للوحدات وللاكتفاء الذاتي. الشؤون الطبية |