Je sais à quoi tu joues. J'étais comme toi avant. | Open Subtitles | أعرف لعبتك، كنت مثلك تماماً وسيم بشكل سخيف |
On m'a entraîné à ne faire aucune erreur. Tout comme toi. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً |
Il a des pouvoirs, comme toi. Bon, pas vraiment comme toi. | Open Subtitles | لديه قدرة خارقة مثلك حسناً , ليس مثلك تماماً |
Ils font semblant. Comme moi, là. - comme vous. | Open Subtitles | لكنه يبقى إدّعاءً كما أفعل أنا الآن، مثلك تماماً. |
Je suis un homme comme vous, qui essaie de fuir cette folie. | Open Subtitles | انا رجل، مثلك تماماً احاول التخلص من هذا الجنونة |
Chéri, ça m'énerve autant que toi, mais nous leur offrons un cadeau. | Open Subtitles | عزيزي، لقد ضايقني الأمر مثلك تماماً لكننا سنحضر لهم هدية. |
Faites-le sortir. Je lui ai aussi confié des pelles et des hommes, comme toi. | Open Subtitles | لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً |
Regarde, le garçon a les cheveux sur les sourcils, comme toi. | Open Subtitles | إنظر , الولد لدية شعر أمام حواجبة مثلك تماماً |
Tu l'as inspiré pour être altruiste, à se sacrifier pour les autres, à être un héros, tout comme toi. | Open Subtitles | أنت ألهمته ليُصبح مُتفاني ليُضحّي بنفسه من أجل الآخرين ليُصبح بطلاً مثلك تماماً |
Je me suis réveillé ici avec une bosse sur la tête comme toi. | Open Subtitles | إستيقظتُ هنا وحول رأسي وثاق, مثلك تماماً |
La seule personne de ma famille digne d'intérêt était exactement comme toi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في عائلتي الذي كان يستحق المدح لقد كان ، مثلك تماماً |
Qui sont seuls et déprimés. comme toi. | Open Subtitles | الذين يكونون وحديين ويائسين , مثلك تماماً |
Pendant un temps, j'ai souhaité la mort de tous les Romains, comme toi. | Open Subtitles | لقد كنت أقول كل الرومان يجب أن يموتو مثلك تماماً |
Si seulement c'était comme ça dans la vraie vie. On baiserait tous à plein temps et on serait pas stressés. comme toi. | Open Subtitles | سنكون لا نفكر إلّا في الجنس وتحت التوتر مثلك تماماً. |
Car Veronica Hastings se présente aux élections pour aider les gens comme toi. | Open Subtitles | لأن فيرونكا هايستنق تتسابق بالانتخاب لتساعد أُناس مثلك تماماً |
- Ils ont tout pris. - J'en ai ma claque. Il essaie juste de vivre, comme toi. | Open Subtitles | لقد سئمت هذا الهراء، إنه يحاول أن يكسب رزقه فحسب، مثلك تماماً. |
J'ai vécu des moments très sombres, comme vous. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من الأماكن المظلمة جداً مثلك تماماً |
Quelqu'un d'autre a été agressé sur l'autoroute hier soir, comme vous. | Open Subtitles | شخصاً آخر تعرض لمُضايقة على الطريق السريع بليلة الأمس مثلك تماماً |
Oui, je travaille sur une étude avec trois personnes comme vous. | Open Subtitles | نعم، أنا أجري دراسة حالياً مع 3 أشخاص مثلك تماماً. |
Je voyais ces enfants morts, tout comme vous l'avez fait. | Open Subtitles | لقد رأيت أولئك الأطفال و هم ميّتين , مثلك تماماً |
Tu sais quoi, j'ai le droit de savoir ce qui se passe dans ce cabinet, tout autant que toi. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لدي كل الحق لأعلم ماذا يحدث بهذه المؤسسة، مثلك تماماً |