Je prends le taureau par les couilles. Je reste en vie, chérie, comme toi. | Open Subtitles | أسحب ثورًا من كيس خصيتيه، إنّي أحيا يا عزيزتي، مثلك تمامًا. |
Je veux lui échapper. Et une nouvelle vie... tout comme toi. | Open Subtitles | أريد أن أهرب من براثنه، أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا. |
Tu me le rappelles tant. Il était comme toi. | Open Subtitles | إنك تذكّرينني به كثيرًا، فقد كان مثلك تمامًا. |
Quelqu'un qui se sert des forces de la nature pour aider les plus démunis tels que toi. | Open Subtitles | إحدى العامة بقوة طبيعية و التي تسخرها لمساعدة المساكين مثلك تمامًا |
Je suis hantée par ce qui s'est passé, tout comme vous. | Open Subtitles | أنا منزعجة عما حدث مثلك تمامًا |
Il y a des dizaines de trous dans le désert avec des hommes qui pensent comme toi à l'intérieur. | Open Subtitles | هنالك حُفر في الصحراء ملأ برجال يفكّرون مثلك تمامًا. |
Ma mère est Américaine, mais on est venu ici quand j'avais 7 ans, tout comme toi. | Open Subtitles | أمي أمريكية ، أتينا إلى هنا عندما كنت في السابعة مثلك تمامًا |
Je protège la ville, tout comme toi. | Open Subtitles | أحافظ على أمان مدينتي مثلك تمامًا |
J'essaie seulement d'éliminer la souffrance. - comme toi. | Open Subtitles | -ما أنا إلّا أحاول القضاء على الألم، مثلك تمامًا |
J'enquête sur un nid de vampires, comme toi. | Open Subtitles | فقط أعمل على بعض القضايا مثلك تمامًا |
Débordante de passion et d'intégrité tout comme toi. | Open Subtitles | تفيض بالعاطفة والنزاهة مثلك تمامًا. |
Ils m'ont traînés ici, comme toi. | Open Subtitles | لقد قاموا بسحبي لهنا مثلك تمامًا |
- Tout comme toi, je suis une survivante. | Open Subtitles | أجل مثلك تمامًا, أنا أقاوم |
J'étais comme toi autrefois. | Open Subtitles | كنت يومًا مثلك تمامًا |
Je suis dans le jeu, comme toi. | Open Subtitles | أنا باللعبة الآن، مثلك تمامًا |
Mon frère et moi, on est comme toi. | Open Subtitles | أخيو أنا.. نحن مثلك تمامًا |
comme toi, je suis sur une affaire. | Open Subtitles | مثلك تمامًا, أعمل على قضية |
C'est mon fils... comme toi. | Open Subtitles | إنه ابني... مثلك تمامًا |
Je suis aussi agacé que toi, Don, mais je n'envoies pas un journaliste Américain dans cette manifestation. | Open Subtitles | أنا محبطة مثلك تمامًا يادون, ولكني لن أقوم بإرسال صحفي أمريكي داخل تلك المظاهرة. |
Ça m'étonne autant que toi. | Open Subtitles | أنا مُتاجئ مثلك تمامًا |
Je suis un guerrier, tout comme vous. | Open Subtitles | أنا مقاتلة مثلك تمامًا ماذا كنت تتوقّع؟ |
Je regarde tout comme vous. | Open Subtitles | أبدو مثلك تمامًا. |