Si je le savais, je te trouverais pas aussi intéressante. | Open Subtitles | لو كنتَ أعرف ذلك, لما وجدتُكِ مثيرة للإهتمام |
C'est une approche intéressante pour rester en dehors de ça. | Open Subtitles | هذه طريقة مثيرة للإهتمام لكي تبقي خارج الأمر |
Elle est vraiment intéressante, et je pense pouvoir m'habiter à lui. | Open Subtitles | إنها مثيرة للإهتمام حقاً وأراهن أن بإمكاني الإعتياد عليه |
Votre petit jeu, est plus intéressant que votre travail ? | Open Subtitles | وهذه لعبتكِ الصغيرة مثيرة للإهتمام أكثر من عملكِ؟ |
Vous voyez, c'est un mot intéressant. J'ai cherché dans le dictionnaire. | Open Subtitles | إنّها كلمة مثيرة للإهتمام لقد بحثت عنها في المُعْجَم |
Nous avons passé la soirée ensemble, un dîner, des conversations si intéressantes. | Open Subtitles | لقد قضينا ليلة واحدة، تناولنا العشاء .. و يا لها محادثة مثيرة للإهتمام. |
Le district des Marionnettes et le district Depp sont intéressants selon Stephen A. Timplesmith. | Open Subtitles | مقاطعة الدمى و مقاطعة ديب تبدو مثيرة للإهتمام لستيفن آ. تمبلسميث |
Que vous trouveriez intéressante concernant la mort de mon frère. | Open Subtitles | ستجدونها مثيرة للإهتمام فيما يتعلق بقضية أخي |
Et aujourd'hui pendant ma méditation matinale j'ai eu une idée intéressante qui je pense, pourrait s'appliquer à ton également. | Open Subtitles | واليوم خلال تأملي في الصباح، روادتني فكرة مثيرة للإهتمام |
Il y a une histoire intéressante à propos du daimyo qui y régnait. | Open Subtitles | هناك ينشدون سيرة مثيرة للإهتمام. عن الحاكم الذي كان يحكم هناك. |
Qu'elle te trouvait intelligente, intéressante... | Open Subtitles | لقد ظلت تتحدث عن مقدار ذكائك وأنك مثيرة للإهتمام |
Cette histoire a une morale intéressante. | Open Subtitles | ،إنها قصة مثيرة للإهتمام و تكون درساً أيضاً |
Compris. Mais il n'y a aucun besoin de clore cette porte à tout jamais. Ce sont les possibilités qui rendent la vie intéressante. | Open Subtitles | فهمتُ، لكن لا حاجة لإغلاق ذلك الباب للأبد، فالإحتمالات ما تجعل الحياة مثيرة للإهتمام. |
Bien, uh, nous avons certainement une affaire intéressante sur laquelle nous travaillons, n'est-ce pas Jane ? | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد لدينا قضية مثيرة للإهتمام و نحن نعمل عليها الآن ، اليس كذلك يا جاين ؟ |
J'ai eu un coup de fil très intéressant ce matin. | Open Subtitles | حصلت على مكالمة مثيرة للإهتمام للغاية هذا الصباح |
Sans vouloir t'offenser, mec. Ça semble intéressant. | Open Subtitles | ااه , دون إهانة يارجل انها تبدو مثيرة للإهتمام |
Alors je te conseille vraiment de prendre une femme qui peut garder ça intéressant. | Open Subtitles | وهذا أمر صعب لذا يجدر بك أن تكون مع امرأة تبقى الأمور مثيرة للإهتمام. |
"intéressant" est un mot creux, à éviter. | Open Subtitles | تعلمون أنه يجبُ عليكم تجنبُ كلمة مثيرة للإهتمام |
Je crois que tu devrais l'écouter, car c'est très intéressant, en fait. | Open Subtitles | أظن بأنه عليكَ سماع خطتها. لأنها بالفعل تبدو مثيرة للإهتمام. |
3 choses sont intéressantes. | Open Subtitles | الان,ثلاثة أمور مثيرة للإهتمام بخصوص ذلك الأول: |
Mon Dieu, on a des vies intéressantes, remplies de challenges inattendus. | Open Subtitles | ياللعجب، نحن نعيش حياة مثيرة للإهتمام مليئة بـ تحديات غير متوقعة |
que nous sommes coincés dans notre cage dorée, interdit d'aller à des séminaires intéressants | Open Subtitles | أننا عالقون في قفص مزخرف ممنوعون من الذهاب لندوات مثيرة للإهتمام |