Cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies (2014) : | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014: |
Cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies (2014) : | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014: |
Cette réunion avait offert aux universitaires et aux fonctionnaires australiens et néo-zélandais un lieu de débat sur diverses questions précises de droit international. | UN | وكان هذا الاجتماع بمثابة محفل لﻷكاديميين والمسؤولين الحكوميين من استراليا ونيوزيلندا لمناقشة قضايا معينة في مجال القانون الدولي. |
Fait Commandeur du Order of Distinction (CD) par le Gouvernement jamaïcain en 1986, pour services rendus dans le domaine du droit international. | UN | حائز على وسام الاستحقاق الذي منحته له حكومة جامايكا في عام 1986 عرفانا بخدماته في مجال القانون الدولي. |
M. Opertti Badan a une grande expérience dans le domaine du droit international . | UN | يمتلك الدكتور أوبرتي بادان خبرة واسعة ومتميزة في مجال القانون الدولي. |
Avis Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | الدورة الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | الدورة الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | الدورة الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي |
Avis Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | دورة الأمم المتحدة الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies | UN | دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
Il a par ailleurs reçu de multiples distinctions dans le domaine du droit international. | UN | وإضافة إلى ذلك، مُنح العديد من الجوائز في مجال القانون الدولي |
Auteur de plusieurs publications dans le domaine du droit international | UN | له عدد من الإصدارات في مجال القانون الدولي |
Ses compétences remarquables dans le domaine du droit international et de la diplomatie sont bien connues et appréciées. | UN | وإن مهاراته البـــارزة في مجال القانون الدولي والدبلوماسية معروفة للجميع ومصدر تقدير من الجميع. |
C'est dire qu'il souhaite coopérer étroitement avec les Nations Unies et d'autres organismes internationaux actifs dans le domaine du droit international. | UN | ولذلك فهي ترغب في التعاون على نحو وثيق مع اﻷمم المتحدة والمؤسسات الدولية اﻷخرى العاملة في مجال القانون الدولي. |
Le Programme d'assistance apporte une contribution précieuse dans le domaine du droit international et devrait poursuivre ses activités. | UN | وبرنامج المساعدة يقدِّم إسهاماً قيِّماً في مجال القانون الدولي وينبغي أن يواصل أعماله. |
Remplacer l'alinéa b) du paragraphe 1 par : " Une compétence notoire en matière de droit international ou de droit pénal. " | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية )ب( بما يلي: " كفاءة معترف بها في مجال القانون الدولي أو القانون الجنائي. " |
1973 Doctorat en droit (équivalent d'un doctorat d'État décerné sur la base de travaux publiés dans les domaines du droit international, du droit constitutionnel et du droit privé romano-néerlandais) | UN | ١٩٧٣ - درجة الدكتوراة في القانون )حصل على هذه الدكتوراة العليا على أساس اﻷعمال المنشورة في مجال القانون الدولي والقانون الدستوري والقانون الروماني - الالماني الخاص(. |
du Seigneur 3. Renforcer la capacité de la Force régionale d'intervention concernant le droit international des droits de l'homme, les procédures | UN | 3 - بناء قدرة فرقة العمل الإقليمية في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان وإجراءات التشغيل الموحدة وحماية الطفل |
Il l'est dans les termes suivants dans la dernière édition d'Oppenheim's International Law : | UN | ويلقى هذا المبدأ قبولاً فـي المؤلفات القانونية فـي مجال القانون الدولي العـام. |
Depuis 1998 Ai encadré les recherches et examiné les thèses de maîtrise d'étudiants en droit international à l'Université de Khartoum | UN | أشرفتُ على بحوث بعض الطلاب في مجال القانون الدولي الإنساني بجامعة الخرطوم. |
Elle a été incorporée au droit international coutumier, ce qui a nettement contribué à faire des droits de l'homme le langage commun de l'humanité. | UN | وقد أدمج الإعلان في مجال القانون الدولي العرفي، وهو ما ساهم كثيرا في جعل حقوق الإنسان لغة مشتركة بين جميع بني البشر. |