"مجال القانون الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • de droit international
        
    • le domaine du droit international
        
    • droit international ou
        
    • les domaines du droit international
        
    • concernant le droit international
        
    • Law
        
    • droit international à l
        
    • droit international et
        
    • au droit international
        
    Cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies (2014) : UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014:
    Cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies (2014) : UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014:
    Cette réunion avait offert aux universitaires et aux fonctionnaires australiens et néo-zélandais un lieu de débat sur diverses questions précises de droit international. UN وكان هذا الاجتماع بمثابة محفل لﻷكاديميين والمسؤولين الحكوميين من استراليا ونيوزيلندا لمناقشة قضايا معينة في مجال القانون الدولي.
    Fait Commandeur du Order of Distinction (CD) par le Gouvernement jamaïcain en 1986, pour services rendus dans le domaine du droit international. UN حائز على وسام الاستحقاق الذي منحته له حكومة جامايكا في عام 1986 عرفانا بخدماته في مجال القانون الدولي.
    M. Opertti Badan a une grande expérience dans le domaine du droit international . UN يمتلك الدكتور أوبرتي بادان خبرة واسعة ومتميزة في مجال القانون الدولي.
    Avis Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN الدورة الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN الدورة الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN الدورة الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي
    Avis Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN دورة الأمم المتحدة الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN إعلانــــات دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Cours régional de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Il a par ailleurs reçu de multiples distinctions dans le domaine du droit international. UN وإضافة إلى ذلك، مُنح العديد من الجوائز في مجال القانون الدولي
    Auteur de plusieurs publications dans le domaine du droit international UN له عدد من الإصدارات في مجال القانون الدولي
    Ses compétences remarquables dans le domaine du droit international et de la diplomatie sont bien connues et appréciées. UN وإن مهاراته البـــارزة في مجال القانون الدولي والدبلوماسية معروفة للجميع ومصدر تقدير من الجميع.
    C'est dire qu'il souhaite coopérer étroitement avec les Nations Unies et d'autres organismes internationaux actifs dans le domaine du droit international. UN ولذلك فهي ترغب في التعاون على نحو وثيق مع اﻷمم المتحدة والمؤسسات الدولية اﻷخرى العاملة في مجال القانون الدولي.
    Le Programme d'assistance apporte une contribution précieuse dans le domaine du droit international et devrait poursuivre ses activités. UN وبرنامج المساعدة يقدِّم إسهاماً قيِّماً في مجال القانون الدولي وينبغي أن يواصل أعماله.
    Remplacer l'alinéa b) du paragraphe 1 par : " Une compétence notoire en matière de droit international ou de droit pénal. " UN يستعاض عن الفقرة الفرعية )ب( بما يلي: " كفاءة معترف بها في مجال القانون الدولي أو القانون الجنائي. "
    1973 Doctorat en droit (équivalent d'un doctorat d'État décerné sur la base de travaux publiés dans les domaines du droit international, du droit constitutionnel et du droit privé romano-néerlandais) UN ١٩٧٣ - درجة الدكتوراة في القانون )حصل على هذه الدكتوراة العليا على أساس اﻷعمال المنشورة في مجال القانون الدولي والقانون الدستوري والقانون الروماني - الالماني الخاص(.
    du Seigneur 3. Renforcer la capacité de la Force régionale d'intervention concernant le droit international des droits de l'homme, les procédures UN 3 - بناء قدرة فرقة العمل الإقليمية في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان وإجراءات التشغيل الموحدة وحماية الطفل
    Il l'est dans les termes suivants dans la dernière édition d'Oppenheim's International Law : UN ويلقى هذا المبدأ قبولاً فـي المؤلفات القانونية فـي مجال القانون الدولي العـام.
    Depuis 1998 Ai encadré les recherches et examiné les thèses de maîtrise d'étudiants en droit international à l'Université de Khartoum UN أشرفتُ على بحوث بعض الطلاب في مجال القانون الدولي الإنساني بجامعة الخرطوم.
    Elle a été incorporée au droit international coutumier, ce qui a nettement contribué à faire des droits de l'homme le langage commun de l'humanité. UN وقد أدمج الإعلان في مجال القانون الدولي العرفي، وهو ما ساهم كثيرا في جعل حقوق الإنسان لغة مشتركة بين جميع بني البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus