"مجال الكفاءة في" - Traduction Arabe en Français

    • le domaine de l'efficacité
        
    • matière d'efficacité
        
    • 'efficacité réalisés dans
        
    Aspects pratiques et spécificité des travaux de la CNUCED dans le domaine de l'efficacité commerciale UN المكونات العملية والطابع المحدد لعمل اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة
    3. Coopération interinstitutionnelle dans le domaine de l'efficacité commerciale UN ٣- التعاون بين المؤسسات في مجال الكفاءة في التجارة
    La collaboration dans le domaine de l'efficacité commerciale a été facilitée par l'implantation initiale à Bangkok du Centre pour le développement des pôles commerciaux de la CNUCED. UN ومما يسر من التعاون في مجال الكفاءة في التجارة اتخاذ بانكوك مبدئياً مقراً لمركز تنمية نقاط التجارة.
    L'assistance technique sera indispensable au succès des initiatives locales en matière d'efficacité commerciale. UN فالمساعدة التقنية أمر أساسي لضمان نجاح المبادرات المحلية في مجال الكفاءة في التجارة.
    Le Comité consultatif encourage la mission à poursuivre ses efforts et à indiquer les gains d'efficacité réalisés dans le projet de budget pour l'exercice 2012/13. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة جهودها والإبلاغ عن المكاسب التي تتحقق في مجال الكفاءة في سياق مشروع الميزانية للفترة 2012/2013.
    L'ONUDI bénéficie depuis longtemps d'un avantage comparatif dans le domaine de l'efficacité énergétique industrielle. UN ولليونيدو سجل طويل من الميزة النسبية في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة.
    La CNUCED faisait oeuvre de pionnier en matière de commerce électronique, mais la stratégie suivie dans le domaine de l'efficacité commerciale devait à présent être mise à jour pour tenir compte de l'évolution récente, notamment de la dimension juridique. UN وقد اتخذ اﻷونكتاد موقفاً رائداً في مجال التجارة الالكترونية، وإن كان ينبغي اﻵن تحديث الاستراتيجية التي اتبعها في مجال الكفاءة في التجارة لتأخذ في الاعتبار أحدث التطورات في هذا المجال، بما في ذلك البعد القانوني.
    ii) De continuer à renforcer la coopération interinstitutionnelle, sur la base du principe de complémentarité, dans le domaine de l'efficacité commerciale, en particulier avec le Centre du commerce international, la Commission économique pour l'Europe de l'ONU et l'Union internationale des télécommunications. UN `٢` مواصلة تعزيز التعاون فيما بين المؤسسات على أساس التكامل في مجال الكفاءة في التجارة، وبشكل خاص مع مركز التجارة الدولية، ولجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا، والاتحاد الدولي للاتصالات.
    La nature des travaux réalisés par la CNUCED dans le domaine de l'efficacité commerciale et des mesures connexes appelle naturellement une étroite coopération avec d'autres organisations. UN إن طابع العمل الذي اضطلع به اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة والتدابير ذات الصلة يستدعي بطبيعة اﻷمر تعاوناً وثيقاً مع المنظمات اﻷخرى.
    Comme il a été indiqué plus haut, la CNUCED, le CCI et la CEE coopèrent étroitement dans le domaine de l'efficacité commerciale. UN كما سبقت اﻹشارة، يتعاون اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعاوناً وثيقاً في مجال الكفاءة في التجارة.
    14.27 Il est urgent de faire mieux connaître, au niveau international, le potentiel de croissance et de développement que représentent les techniques informatiques et les nouvelles méthodes dans le domaine de l'efficacité commerciale. UN ١٤-٢٧ وهناك حاجة ملحة إلى زيادة درجة الوعي الدولي بما تمثله تكنولوجيات المعلومات والممارسات الجديدة في مجال الكفاءة في التجارة من امكانات للنمو والتنمية.
    44. CEE. Comme on l'a vu, la CNUCED, le CCI et la CEE coopèrent étroitement dans le domaine de l'efficacité commerciale. UN ٤٤- اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: كما ذُكِرَ أعلاه، يتعاون اﻷونكتاد، ومركز التجارة الدولية، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعاوناً وثيقاً في مجال الكفاءة في التجارة.
    36. Les efforts de la CNUCED dans le domaine de l'efficacité commerciale sont caractérisés par la priorité constante accordée à l'obtention de résultats concrets et mesurables, le but étant d'aider les pays membres, leurs entreprises et leurs administrations à mieux importer et exporter. UN ٦٣- من خصائص جهود اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة اﻷولوية التي يمنحها على الدوام لتحقيق نتائج عملية يمكن قياسها فيما يتعلق بقدرة البلدان اﻷعضاء ومشاريعها وإداراتها على تحسين الاستيراد والتصدير.
    En outre, la CNUCED mettant l'accent sur l'obtention de résultats concrets dans les Etats membres, ses travaux dans le domaine de l'efficacité commerciale présentent des caractéristiques qui lui permettent de collaborer plus étroitement avec des partenaires non traditionnels, notamment dans le secteur privé. UN وعلاوة على ذلك، أدى تركيز اﻷونكتاد على تحقيق نتائج عملية لصالح القطاع التجاري في البلدان اﻷعضاء فيه إلى تزويد عمله في مجال الكفاءة في التجارة بخصائص أتاحت له توثيق التعاون في العمل مع بعض الشركاء غير التقليديين، خاصة في القطاع الخاص.
    Les Etats membres étaient maintenant appelés à se prononcer sur la suite à donner à ce dernier, et plus particulièrement sur les travaux d'analyse et de recherche nécessaires pour définir des orientations dans le domaine de l'efficacité commerciale, ainsi que sur les activités de coopération technique requises, notamment pour créer et soutenir des pôles commerciaux. UN وأضاف أنه على الحكومات اﻷعضاء أن تبت اﻵن في أعمال المتابعة المتعلقة خاصة بالعمل التحليلي والبحثي المؤدي إلى صياغة السياسات في مجال الكفاءة في ميدان التجارة، وأنشطة التعاون التقني، وبصورة خاصة فيما يتعلق بإنشاء ودعم نقاط التجارة.
    Dans le domaine de l'efficacité énergétique la plupart des nouveaux projets prévoient la mise au point d'instruments financiers et/ou de nouveaux modèles d'activité. UN أما غالبية المشاريع الجديدة في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة فتتضمن وضع الأدوات المالية و/أو نماذج جديدة للأعمال التجارية.
    Par l'intermédiaire du Représentant spécial pour l'initiative Énergie durable pour tous, aider à informer les États membres d'autres régions de l'expérience de la Commission et de ses membres dans le domaine de l'efficacité énergétique ; UN المساعدة على تبادل الخبرات المتوافرة لدى اللجنة الاقتصادية وأعضائها في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة مع الدول الأعضاء من المناطق الأخرى، عن طريق الممثل الخاص المعني بمبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع؛
    Renforcement de la coopération régionale en matière d'efficacité énergétique, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre. UN تعزيز التعاون الإقليمي في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة بهدف الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Renforcement de la coopération régionale en matière d'efficacité énergétique, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre. UN تعزيز التعاون الإقليمي في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة بهدف الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Le Comité consultatif encourage la mission à poursuivre les initiatives en faveur de l'environnement et à indiquer les gains d'efficacité réalisés dans le projet de budget pour l'exercice 2012/13 (par. 43). UN تشجع اللجنة البعثة على مواصلة جهودها فيما يتعلق بالمبادرات البيئية والإبلاغ عن المكاسب التي تتحقق في مجال الكفاءة في سياق مشروع الميزانية للفترة 2012/2013 (الفقرة 43)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus