Ne sois pas surpris si un compliment innatendu soudainement sors de ta bouche | Open Subtitles | لاتكن متفاجئا اذا مجامله غير متوقعه اسرعت الى شفتيك |
Peu importe, ça te va bien. Accepte un compliment. | Open Subtitles | بلوزه جاكيت , شكله جميل اعتبريها مجامله |
Puis, ce que tu as dit tout à l'heure, était aussi un compliment. | Open Subtitles | ايضا , ما قلتيه الان كان مجامله ايضا |
C'est un appel de courtoisie, Gibbs, pour vous faire savoir que je prends Cameron Dean pour l'interroger. | Open Subtitles | هذه مكالمه مجامله,جيبز لأعلمك أننى سأقوم باحضار كاميرون دين لاستدعائه |
D'habitude, le putain d'explosé a la courtoisie de rester explosé. | Open Subtitles | عادةً القتيل لا يتبقى لديه مجامله لكى يتحدث الى قاتله |
C'était un compliment ? | Open Subtitles | هل تلك مجامله ؟ |
Je ne pense pas que c'est un compliment. | Open Subtitles | لم اكن اعتقد انها مجامله |
Je considère cela comme un compliment. | Open Subtitles | سأعتبر هذه مجامله |
C'est pas un compliment. | Open Subtitles | إنها ليست مجامله |
C'est un compliment: | Open Subtitles | يا شباب رجاء إنها مجامله |
Quoi? C'est un compliment. | Open Subtitles | ماذا , أنها مجامله |
"Debbie Weaver". Mm. Ce n'est pas vraiment un compliment. | Open Subtitles | ديبي ويفر هذه ليست مجامله |
- Merci, Sage. - C'était pas un compliment. | Open Subtitles | شكراً سيج ليست مجامله |
Je prends ça comme un compliment. | Open Subtitles | سوف اعتبر هذه مجامله |
- C'est un compliment? | Open Subtitles | -هل اعتبر هذا مجامله ؟ |
- C'est un compliment. | Open Subtitles | -إنها مجامله -رائع |
C'est pas vraiment un compliment non. | Open Subtitles | - لا, ليست مجامله |
Par courtoisie, il m'a peut-être évité la prison ou... l'asile. | Open Subtitles | من دون مجامله, هو اعاد تشكيل الاعمال التي ربما ترسلني الى السجن. |
C'est de la courtoisie. | Open Subtitles | إنها مجرد مجامله مشتركه. |
Hé, où est passée la courtoisie professionnelle? | Open Subtitles | -ماذا عن مجامله مهنيه؟ |