Pendant des années, c'était juste un jeu auquel je jouais. | Open Subtitles | لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها |
J'ai entendu ce qu'a dit Toby plus tôt, et il est juste un jeu vidéo. | Open Subtitles | سمعت ما قال توبي في وقت سابق، وانها مجرد لعبة فيديو. |
D'accord, encore une. Tu réalises que c'est juste un jeu. | Open Subtitles | حسنا , مرة أخرى أنت تدركين أنها مجرد لعبة |
Ben, c'est juste un jouet. | Open Subtitles | بن , انها مجرد لعبة |
Pour un Nietzschéen, un jeu n'est jamais seulement un jeu. | Open Subtitles | إلى النيتشوية, لعبة ليست ابدا مجرد لعبة. |
Aux yeux des Américains, les Sud-Coréens ne sont que de vils animaux, et pour les soldats américains, les femmes sud-coréennes ne sont que des jouets sexuels. | UN | وتنظر الولايات المتحدة للكوريين الجنوبيين على أنهم مجرد بط في المياه وطيور حجل جبلي وجرذان في الحقول. وينظر الجنود الأمريكيون إلى نساء كوريا الجنوبية على أنهن مجرد لعبة جنسية. |
C'est un jeu avec ta sœur, on est accros à ce jeu de lettres. | Open Subtitles | تلك مجرد لعبة نلعبها انا واختي تطور الهوس بالكلمات مع الاصدقاء |
Ce monde a beau sembler réel, il reste un simple jeu. | Open Subtitles | مما يعني، مهما بدى لكِ هذا العالم حقيقي فلا يزال مجرد لعبة |
Ils gâchent nos vies, mais pour eux, ce n'est qu'un jeu. | Open Subtitles | إنهم يدمرون حياتنا وهذا بالنسبة لهم مجرد لعبة |
Allez ma chérie, c'est juste un jeu. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي. الأمر بسيط. هيا, إنها مجرد لعبة |
C'est juste un jeu pour lui, quelque chose comme ça. | Open Subtitles | كلا, ليس كذلك إنها مجرد لعبة بالنسبة له أو ماشابه |
Non, c'est juste un jeu pour lui. | Open Subtitles | لا، ليس كذلك. إننى مجرد لعبة إليه أَو شيء. |
C'était il y a douze ans, mec. C'était juste un jeu. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من 12 عام يا رجل كانت مجرد لعبة |
Ha ha ha! C'est juste un jeu pour vous ,hein? | Open Subtitles | هذة مجرد لعبة بالنسبة اليك اليس كذالك حسنا لقد تعبت من اللعب |
Et me dire que c'était juste un jeu auquel on jouait appelé la vie | Open Subtitles | ويقول لي أنها مجرد لعبة نلعبها وتسمّى الحياة |
Avec les quatres touches, c'est juste un jeu de nombre pour identifier l'ordre exact. | Open Subtitles | وبمعرفتك للمفاتيح الأربعة، ستكون مجرد لعبة أرقام لتحديد التسلسل الصحيح |
Écoute moi. C'est un jeu. C'est juste un jeu, bébé, OK? | Open Subtitles | استمعي إليّ، إنها مجرد لعبة إنها مجرد لعبة يا عزيزتي، حسناً؟ |
Calme-toi. C'est juste un jeu. | Open Subtitles | أهدأي أنها مجرد لعبة |
Gabi n'est pas juste un jouet que Jake t'a pris. | Open Subtitles | جابى) ليست مجرد لعبة) آخذها (جيك) منك |
Penny game était seulement un jeu ennuyant à propos de mettre un petit truc rond dans un trou... | Open Subtitles | لنواجه الامر بينيييكآآآآن كانت مجرد لعبة مملة |
slogan : "Le Commando des elites. Les autres ne sont que des jouets." | Open Subtitles | كيف هذا الشعار؟ "فريق النخبة وما عداه مجرد لعبة". |
Vous pensez que gérer une ville c'est un jeu où on fait ce qu'on veut ? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأنّ إدارة المدينة ..مجرد لعبة حيث يأتي النّاس ويغادرون كما يريدون ؟ .. |
Ce n'est pas un simple jeu. Il faut que je trouve le Docteur, il est là, c'est sûr ! Il se trame autre chose. | Open Subtitles | . هذه ليست مجرد لعبة - . روز، ستغادرين هذه الحياة بدون أي شئ - |
Ce n'est qu'un jeu. Tu sais que je ne te laisserai jamais. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة تعلم أنني ما كنت لأتركك بتاتاً |
Laisse tomber, d'accord ? C'est juste un match de foot à la con. | Open Subtitles | تغلب على نفسك إنها مجرد لعبة غبية |
Il n'était qu'un jeu, nous étions enfants. Tu m'as déguisé comme lui. | Open Subtitles | هو مجرد لعبة لقد كنا أطفالاً لقد جعلتيني أرتدي مثله |