Bill était parterre, il était blessé et... ll la suppliait ? | Open Subtitles | بيل كان مستلقياً على الأرض و .. كان مجروحاً |
Miguel aurait été tué à coups de machettes et Alberto aurait réussi à s'échapper après avoir été blessé à coups de machettes. | UN | ويزعم أن ميغيل قتل طعناً بساطور بينما فر ألبرتو أوسما مجروحاً بعد تلقيه عدة طعنات بساطور. |
On vous a tiré dessus, vous avez été blessé. Vous ne pouviez rien y faire. | Open Subtitles | لقد أٌصبت وكنت مجروحاً و لم تستطيع فعل أي شيء |
Seulement le roi était plutôt un piètre archer, et on ne pouvait dire si le lion était blessé ou mort. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
Il a été grièvement blessé contre les Romains. J'aurais demandé l'autorisation du grand homme de la colline, | Open Subtitles | لقد كان مجروحاً في معركة الرومان كنت سأخذ التصريح من ملك التلال |
Vous n'êtes pas le seul blessé de cette maison. | Open Subtitles | إنك لست الشخص الوحيد الذي يمشي مجروحاً في هذا البيت |
Je pense qu'il pourrait être blessé, et je me demandais si tu avais... | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون مجروحاً كنت أتسائل إن أنت قد... |
Pendant le lockdown. J'étais blessé. | Open Subtitles | أثناء الحبس كنت مجروحاً |
Je ne suis pas blessé. | Open Subtitles | لست مجروحاً كما تعلمين |
Je vous ai vu allongé là, blessé. | Open Subtitles | لقد رأيتك مستلقياً هناك ، مجروحاً. |
Je l'ai jamais vu autant blessé. | Open Subtitles | أنا لم أراه مجروحاً لهذه الدرجه |
- Grey est interne. - Elle couche avec moi. Surtout quand je suis blessé. | Open Subtitles | لكنّها تضاجعني، وخاصةً حين أكون مجروحاً |
Ça ne m'a pas blessé, mais je détestais cet enfoiré. | Open Subtitles | لم أكن مجروحاً كرهتُ ابن اللعينة وحسب |
J'ai le droit à du sexe, spécialement quand je suis blessé | Open Subtitles | لكنّها تضاجعني وخاصةً حين أكون مجروحاً |
Vous étiez allés à la chasse... et on t'a ramené ici, blessé. | Open Subtitles | ..... خرجتم للصيد وأحضروك إلى المنزل مجروحاً |
Quand je t'ai vu dans cette pièce, j'ai vu un gars blessé... un gars assis dans l'ombre attendant que la lumière le retrouve... | Open Subtitles | عندما أنظر بأرجاء الغرفة ... رأيت رجلاً كان مجروحاً رجل يجلس في الظلام منتظراً النور لكي يجده |
Ne ressentait-il pas de la douleur quand il était blessé ? | Open Subtitles | الم يشعر بالألم حين كان مجروحاً ؟ |
Je sais que tu es blessé par ce qui est arrivé à papa... | Open Subtitles | أنا اعلم أنك مجروحاً ... بما حدث مع أبي |
Je te parie 500$. Michael était blessé et sur le point de sortir | Open Subtitles | -سأراهنكَ بـ 500 دولار (مايكل) كان مجروحاً |
Becky Walters, 10 ans, trouve un pégase blessé dans les bois. | Open Subtitles | الملتوية في الصفّ العاشرة (بيكي والترز) تعثر على حصان ذو أجنحة مجروحاً في الغابة |