www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle |
Le travail de l'organisation a été publié cinq fois dans chronique de l'ONU et dans le Bulletin. | UN | وقد نُشر عمل المنظمة خمس مرات في مجلة وقائع الأمم المتحدة. |
la Chronique des Nations Unies, revue et publiée tous les trois mois en anglais et en français, rend compte régulièrement des faits marquants dans le domaine de la décolonisation. | UN | ٨ - ونوه بأن مجلة وقائع اﻷمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تُنشر باللغتين الانكليزية والفرنسية، قد غطت بانتظام أهم التطورات في ميدان إنهاء الاستعمار. |
À cet égard, la revue < < UN Affairs > > s'efforcerait d'établir des contacts avec les auteurs potentiels dans le monde entier, surtout dans les pays en développement, afin d'assurer un équilibre équitable entre les régions et les sexes dans le choix des personnes contribuant à la revue. | UN | ولن تأل مجلة " وقائع الأمم المتحدة " ، جهدا في هذا الصدد للاتصال بالكتاب من جميع أنحاء العالم الذين يحتمل أن يساهموا فيها، ولا سيما من الدول النامية، لضمان التوازن العادل في اختيار الكتاب المساهمين في المجلة من حيث المناطق ومن حيث الجنس. |
:: En 2010, les deux premiers numéros de la chronique de l'ONU ont mis respectivement l'accent sur l'autonomisation des femmes et la santé mondiale. | UN | :: يركز أول عددين من مجلة وقائع الأمم المتحدة في عام 2010 على تمكين المرأة والصحة العالمية على التوالي. |