"مجلة وقائع الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • wcm
        
    • la Chronique de l'ONU
        
    • la Chronique des Nations Unies
        
    • UN Chronicle
        
    • de la Chronique
        
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    Le Département poursuit ses efforts pour parvenir non seulement à publier la Chronique de l'ONU en anglais et en français, mais aussi, en ligne, en versions arabe, chinoise, espagnole et russe. UN وتواصل الإدارة مساعيها من أجل إيجاد سبل لنشر مجلة وقائع الأمم المتحدة بالإنكليزية والفرنسية فحسب بل لتوفير ترجماتها أيضا بالإسبانية والروسية والصينية والعربية على الموقع الشبكي.
    :: En 2010, les deux premiers numéros de la Chronique de l'ONU ont mis respectivement l'accent sur l'autonomisation des femmes et la santé mondiale. UN :: يركز أول عددين من مجلة وقائع الأمم المتحدة في عام 2010 على تمكين المرأة والصحة العالمية على التوالي.
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    www.un.org/wcm/content/site/chronicle/lang/fr/home UN مجلة وقائع الأمم المتحدة www.un.org/chronicle
    Publication en ligne de la Chronique de l'ONU, éditions en ligne de la publication UN مجلة وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت، النسخ الإلكترونية منها على شبكة الإنترنت
    L'intervention de M. Weitzman a été publiée par la suite dans la Chronique de l'ONU et sur le site Web de l'Organisation. UN وقد نُشرت ملاحظات فايتسمان لاحقا في مجلة وقائع الأمم المتحدة وأُتيحت على موقع الأمم المتحدة الشبكي.
    Les éditions en ligne de la Chronique de l'ONU constituent une autre ressource électronique d'informations et de débats. UN ومن المصادر الإلكترونية الأخرى للمعلومات والنقاش، النسخة الإلكترونية لأعداد مجلة وقائع الأمم المتحدة.
    Le premier numéro de 2014 de la Chronique de l'ONU a été consacré au cinquantième anniversaire de la création du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٦٦ - كرست مجلة وقائع الأمم المتحدة عددها الأول لعام 2014 للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء مجموعة الـ 77 والصين.
    Pour M. Samadi (République islamique d'Iran), il conviendrait que le Département réponde, à la présente session du Comité, à la question posée par le représentant de la République arabe syrienne au sujet de l'article paru dans la Chronique des Nations Unies. UN ١٤ - السيد صمدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن اﻹدارة ينبغي أن تستجيب في الدورة الحالية للجنة للسؤال الذي أثاره ممثل الجمهورية العربية السورية عن المقالة المنشورة في مجلة وقائع اﻷمم المتحدة.
    Prie le Département de l'information de continuer à publier UN Chronicle jusqu'à ce qu'une décision soit prise concernant " UN Affairs " ou toute autre option conforme au mandat du Département. > > UN " تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة إصدار مجلة وقائع الأمم المتحدة إلى أن يتخذ قرار بشأن " شؤون الأمم المتحدة " أو أي بديل آخر يطرح وفقا لولاية الإدارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus