"مجلس التعاون الجمركي" - Traduction Arabe en Français

    • au Conseil de coopération douanière
        
    • du Conseil de coopération douanière
        
    • partenariat mondial pour l'eau
        
    • de Conseil de coopération douanière
        
    • et du zinc Conseil
        
    • par le Conseil de coopération douanière
        
    169. Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale. UN ٩٦١ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN ٥٣/٢١٦ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Malte est engagée à l'égard de la coopération internationale. Elle est membre d'INTERPOL, du Conseil de coopération douanière et du Groupe Pompidou. UN إن مالطة ملتزمة بالتعاون الدولي، وهي عضو فــي الانتربـــول وفـــي مجلس التعاون الجمركي وفي مجموعة بومبيدو.
    L'observateur du Conseil de coopération douanière a indiqué qu'il était techniquement plus facile d'empêcher l'exportation de drogues illicites à leur point de départ. UN وبين المراقب عن مجلس التعاون الجمركي أن من اﻷسهل تقنيا منع تصدير المخدرات غير المشروعة في نقاط المغادرة.
    L’observateur du Conseil de coopération douanière fait une déclaration. UN وأدلى المراقب عن مجلس التعاون الجمركي ببيان.
    partenariat mondial pour l'eau (décision 2005/233 du Conseil) UN مجلس التعاون الجمركي (مقرر المجلس 1989/165)
    M. Tweddle (Conseil de coopération douanière) (parle en anglais) : C'est un grand honneur pour moi de prononcer quelques mots à l'Assemblée générale au nom de l'Organisation mondiale des douanes, également connue sous le nom légal de Conseil de coopération douanière. UN السيد تويدلي )مجلس التعاون الجمركي( )تكلـــم بالانكليزية(: يشرفني عظيم الشرف أن أتوجه بكلمة وجيزة إلى الجمعية العامة بالنيابة عن المنظمة العالمية للجمارك - أو في إطار اسمها القانوني مجلس التعاون الجمركي.
    3. Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale : projet de résolution (A/53/L.75) [169] UN ٣ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة (A/53/L.75) ]١٦٩[
    3. Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale : projet de résolution (A/53/L.75) [169] UN ٣ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة (A/53/L.75) ]١٦٩[
    Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d’ob-servateur auprès de l’Assemblée générale : projet de résolution (A/53/L.75) [169] UN منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة: مشروع قرار )A/53/L.75( ]١٦٩[
    «Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale». UN " منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    74. Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale (point 169). UN ٧٤ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة )البند ١٦٩(. ــ ــ ــ ــ ــ
    Au paragraphe 1 du rapport, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour la question intitulée «Octroi au Conseil de coopération douanière du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale». UN فــي الفقــرة ١ مــن التقريــر يقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " منــح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " جدول أعمال الدورة الراهنة.
    Projet de recommandation du Conseil de coopération douanière UN توصيات مجلس التعاون الجمركي بشأن إبلاغ البيانات
    Mise à jour et révision de la CITI, Rev.3 pour conserver la corrélation avec le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises du Conseil de coopération douanière (CCD) UN استكمال وتنقيح التصنيف التجاري الدولي الموحد )التنقيح ٣( لﻹبقاء على العلاقات المتبادلة مع النظام المنسق لوصف وترميز السلع اﻷساسية الذي وضعه مجلس التعاون الجمركي
    L'OMD a également reconnu la nécessité d'adopter ces codes dans sa Déclaration du Conseil de coopération douanière concernant la bonne gouvernance et l'éthique en matière douanière en juin 2003 (Déclaration d'Arusha (révisée)). UN كما اعترفت المنظمة الجمركية العالمية بالحاجة إلى اعتماد مدونة كهذه في " إعلان مجلس التعاون الجمركي بشأن حُسن الإدارة والنزاهة في الجمارك " الذي أصدرته في حزيران/يونيه 2003 (إعلان أروشا المنقح).
    Ainsi, tous les biens, équipements et technologies visés dans les annexes du décret 603/1992 sont inclus dans le tarif douanier informatique du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, élaboré en 1983 sous les auspices du Conseil de coopération douanière à Bruxelles. UN وتوجد كل البضائع والمعدات والتكنولوجيا المبينة في مرفقات المرسوم رقم 603/1992 ضمن جدول التعريفة الإلكتروني لوصف السلع المنسق ونظام الترميز الذي تم تطويره برعاية مجلس التعاون الجمركي في بروكسل في عام 1983.
    Le Gouvernement de la République de Lituanie a conclu 17 accords d'entraide dans le domaine douanier avec des gouvernements d'autres États, conformément à la recommandation du Conseil de coopération douanière sur l'assistance mutuelle administrative, en date du 5 décembre 1993. UN وأبرمت حكومة ليتوانيا 17 اتفاقاً مع حكومات دول أخرى بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجمركية. وقد أبرمت هذه الاتفاقات وفقاً للتوصية المتعلقة بالمساعدة الإدارية المتبادلة المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 1993 والتي أصدرها مجلس التعاون الجمركي.
    17. Des membres du secrétariat de l'UNESCO ont participé aux réunions du Conseil de coopération douanière, qui se sont tenues à Bruxelles en juin 1991 et le 9 mars 1992, durant lesquelles l'importance de la coopération douanière dans la prévention du trafic illicite a été soulignée. UN ١٧ - واشترك عدد من أعضاء أمانة اليونسكو في اجتماعات مجلس التعاون الجمركي المعقود في بروكسل في حزيران/يونية ١٩٩١ وفي ٩ آذار/مارس ١٩٩٢، وقد شددت الاجتماعات على أهمية التعاون الجمركي في منع الاتجار غير المشروع.
    partenariat mondial pour l'eau (décision 2005/233 du Conseil) UN مجلس التعاون الجمركي (مقرر المجلس 1989/165)
    et du zinc Conseil II UN مجلس التعاون الجمركي)٣(
    Les mesures recensées par le Conseil de coopération douanière dans la Déclaration d'Arusha sur l'intégrité dans les douanes devraient être mises en oeuvre. UN وينبغي تنفيذ التدابير التي وضعها مجلس التعاون الجمركي في إعلان أروشا عن النزاهة في الجمارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus