Secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline du Siège | UN | أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في المقر |
Secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline de Genève | UN | أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في جنيف |
:: Nombre de cas réglés dans les 30 jours suivant la réception de la recommandation de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline. | UN | :: عدد الحالات التي يبت فيها خلال 30 يوما من تلقي توصيات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة |
Délai moyen pour la Commission paritaire de recours et le Comité paritaire | UN | مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة |
Le Tribunal administratif et le Comité paritaire de discipline de New York sont saisis d'affaires beaucoup plus nombreuses que ceux de Genève et de Nairobi, ou que le Comité de discipline des fonds et programmes. | UN | ويقام عدد من الدعاوى أمام مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك أكبر بكثير مما يقام أمام تلك الهيئتين في جنيف ونيروبي أو أمام اللجنة التأديبية للصناديق والبرامج. |
Dossiers de la Commission paritaire de recours/ Comité paritaire de discipline traités | UN | قضايا مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة التي جهزت |
Secrétariat de la Commission paritaire de recours, du Comité paritaire de discipline, du Jury en matière de discrimination et autres plaintes | UN | أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق المستشارين |
Nombre de cas réglés dans les 30 jours suivant la réception de la recommandation de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline | UN | البت في القضايا الواردة من موظفي البعثات في غضون 30 يوما من استلام توصية من مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة |
Secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline du siège | UN | أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في المقر |
Secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline de Genève | UN | أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في جنيف |
Ayant demandé des précisions, le Comité a appris que la Commission paritaire de recours et le Comité paritaire de discipline pourraient régler les affaires déposées en 2006 avec leur dotation en personnel actuelle. | UN | وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة تمكنا من بت القضايا التي رُفعت في عام 2006 في إطار ملاك موظفيهما الحالي. |
De surcroît, la Commission paritaire de recours et le Comité paritaire de discipline sont eux-mêmes composés de fonctionnaires agissant à titre de conseils du Secrétaire général, en raison de quoi ils ne satisfont pas aux normes élémentaires qui pourraient garantir leur indépendance. | UN | وفي الوقت ذاته، يتألف مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة من موظفين يعملون بصفة مستشارين للأمين العام، وبالتالي فهما لا يفيان بالمعايير الأساسية المطلوبة لضمان استقلاليتهما. |