"مجلس اﻷمن تقرير" - Traduction Arabe en Français

    • rapport DU
        
    • Conseil de sécurité le rapport
        
    • rapport PRÉSENTÉ PAR LE
        
    rapport DU SECRETAIRE GENERAL SUR L'OPERATION DES NATIONS UNIES AU MOZAMBIQUE UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    rapport DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    rapport DU SECRETAIRE GENERAL PRESENTE EN APPLICATION DE LA UN مجلس اﻷمن تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des Commissaires aux comptes sur les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    NOUVEAU rapport DU SECRETAIRE GENERAL PRESENTE EN APPLICATION UN مجلس اﻷمن تقرير آخر لﻷمين العام عملا بقرار
    NOUVEAU rapport DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION DE UN مجلس اﻷمن تقرير آخر لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    rapport DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LA MISSION D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة
    rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LA MISSION D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LA SÉCURITÉ DANS LES CAMPS UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن اﻷمن في مخيمات
    rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LA FORCE DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL CONCERNANT LES POUVOIRS DU REPRÉSENTANT ADJOINT ET DU REPRÉSENTANT SUPPLÉANT DE LA UN مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض نائب الممثل
    rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LA MISSION D'OBSERVATION UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée aux recommandations relatives à la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2002-2003. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002-203.
    Le 24 juin 2005, j'ai transmis au Conseil de sécurité le rapport de cette commission d'experts (voir S/2005/458). UN وفي 24 حزيران/يونيه 2005، قدمتُ إلى مجلس الأمن تقرير لجنة الخبراء (انظرS/2005/458).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المنتهية في 31 آب/ أغسطس 2005.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le 28 mars 2014, l'Envoyé spécial a présenté au Conseil de sécurité le rapport DU Secrétaire général sur la mise en œuvre de l'Accord-cadre (S/2014/153). UN ٢٧١ - وفي 28 آذار/مارس 2014، عرض المبعوث الخاص على مجلس الأمن تقرير الأمين العام عن تنفيذ الإطار (S/2014/153).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport DU Comité des commissaires aux comptes sur la vérification du compte séquestre créé en application de la résolution 1958 (2010) pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2013. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حساب ضمان الأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    rapport PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL EN APPLICATION UN مجلس اﻷمن تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus