"محاميّة" - Dictionnaire arabe français

    مُحَامِيَة

    nom

    "محاميّة" - Traduction Arabe en Français

    • avocate
        
    Je veux juste être la meilleure avocate possible. Open Subtitles أريدُ بأن أكونَ أفضل محاميّة بقدر الإمكان ليسَ إلّا.
    À un moment donné, j'ai oublié pourquoi j'étais devenue avocate. Open Subtitles ،إصغيا إلي ،بفترةٍ ما طوال الطريق .أنسى سبب كوني محاميّة بالمقامِ الأول
    Je suis avocate. J'étais... avocate. Open Subtitles إنّي محاميّة، لكنّي بالأحرى كنت محاميّة.
    Je crois que c'est pour ça que je suis devenue avocate. Il courrait après la loi et je suivais. Open Subtitles أظنّ هذا أحد أسباب كوني محاميّة فإنّه هرب إلى القانون، ولقد اتّبعته
    Que tu penses que je serai une bonne avocate. Open Subtitles .بأنكَ تعتقدُ أنني محاميّة رائعة
    Mon père est agent de change. Ma sÅ"ur avocate et mon frère comptable. Open Subtitles "والدي سمسار بورصة، وأختي محاميّة بالقضاء العالي، أما أخي محاسب"
    Je me suis fait des illusions en pensant devenir avocate, et je me suis fait des illusions sur Mike Open Subtitles لقد مازحتُ نفسي في أمر أن أصبح محاميّة وفي أمر (مايك).
    Karen Feiner est une étudiante en musique, Susan Lee une avocate. Open Subtitles (كارين فينر) كانت تدرس الموسيقى، و(سوزان لي) كانت تعمل محاميّة.
    Je vais devenir avocate. Open Subtitles - .سوفَ أسمحُ محاميّة
    Nick, si tu es impliqué dans quoique ce soit ... c'est une avocate, je ne sais pas de quoi elle parle. Open Subtitles (نيك), لو كنتَ متورطاً بشيئ... إنها محاميّة, ولا أعلم عن ماذا تتكلم
    Il y avait... une avocate, Johanna Beckett, ça vous dit quelque chose ? Open Subtitles كانت هناك... محاميّة تدعى (جوانا بيكيت) هل تعرفها؟
    Ma mère était avocate. Open Subtitles كانت أمّي محاميّة .
    Ma soeur est avocate. Open Subtitles وأختي محاميّة.
    Tu es avocate. Open Subtitles أنتِ محاميّة
    C'est une avocate féroce. Open Subtitles (إنّها محاميّة ضارية يا (هاوس
    Je suis une avocate. Open Subtitles -أنا محاميّة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus