Ne soyez jamais honteuse d'essayer d'être meilleure que ce que vous êtes, et chérissez les moments que vous passez dans un endroit comme ici. | Open Subtitles | لا تخجلي من محاولتك أن تكوني أفضل مما كنتي ومشاركة اللحظات تجعلك تنفقي لقضاء الوقت في مكان مثل هذا |
essayer de faire peur Jimmy et moi n'y changeront rien. | Open Subtitles | محاولتك لإخافتي أنا وجيمي لن تفيدك بشيء جيمي |
Apparemment, il a mis les pieds dans votre tentative d'obtenir des armes de destructions massives pour votre propre compte. | Open Subtitles | جليًا أنه دخل أثناء محاولتك غير القانونية للاستيلاء على سلاح دمار شامل لمصلحتك الخاصة. |
J'espère que ce n'est pas un canular comme ta petite tentative de suicide à la fac de droit. | Open Subtitles | أتمنى أنها ليست حيلة أخرى مثل محاولتك الصغيرة للإنتحار في كلية الحقوق |
Et maintenant je vois pourquoi tu as essayé d'avoir l'émission | Open Subtitles | حسناً الآن أرى ماسبب محاولتك للدخول في البرنامج |
J'apprécie que tu essaies de me réconforter mais j'ai ma réponse. | Open Subtitles | أقدّر محاولتك في جعلي أشعر بتحسن ولكن لدي جوابي |
Voilà ce que tu prends, à vouloir que je te suce. | Open Subtitles | وهذا ما تناله جرّاء محاولتك ان تجعلني ألعق قضيبك |
C'était très galant à vous de... d'essayer de soigner mon aveuglement. | Open Subtitles | كان ذلك مثيراً للإعجاب رغم ذلك محاولتك لمعالجة عماي |
Arrête de faire le poisson et laisse-moi te les essayer. | Open Subtitles | توقف عن محاولتك لتكون سمكه دعنى أجربها عليك |
Au lieu d'essayer de nous rendre heureux tu t'es concentré à rendre Aria heureuse. | Open Subtitles | بدلا من محاولتك لجعلنا سعداء أنت قد ركزت على جعل أريا سعيدة |
Vous allez vous présenter, ou vous allez droit au but ou vous essayer de me tuer ? | Open Subtitles | هل ستعرفني بنفسك أم أنك ستوضح سبب محاولتك قتلي؟ |
Voilà ce que vous obtenez pour essayer d'aider les gens. | Open Subtitles | أرأيت؟ هذا ما تجنيه من جراء محاولتك لمساعدة أحدهم. |
Ta tentative de me manipuler à jouer en faveur de nos ennemis. | Open Subtitles | محاولتك التلاعب بي انتهت بتحقيق مبتغى أعدائنا. |
J'ai pensé m'arrêter, pour te faire savoir que ta tentative d'assassinat avait échoué. | Open Subtitles | فكرت بأن أمر عليك وأجعلك تعلم بأن محاولتك لاغتيالي باءت بالفشل |
Je pense que la tentative de me faire passer pour un traître est une réponse suffisante, j'imagine. | Open Subtitles | مع ذلك، محاولتك إتهامي بالخيانه إجابه كافيه |
Nous allons partir, mais pas avant que je connaisse la vérité sur la raison pour lauelle vous avez essayé de me tuer. | Open Subtitles | سنغادر، ولكن ليس قبل حصولي على الحقيقة حول سبب محاولتك لقتلي |
Mais même si tu t'es transformé en une sorte de monstre vers la fin, et que tu as essayé de tuer mon frère, | Open Subtitles | ولكن رغم تحولك إلى ما يشبه الوحش في النهاية ورغم محاولتك قتل أخي |
Si tu ne veux pas manger, tu peux au moins me dire pourquoi tu as essayé de te suicider. | Open Subtitles | حسنًا إن لم تكن ستأكل، فيمكنك على الأقل إخباري بسبب محاولتك الإنتحار |
Si tu essaies de protéger d'autres de ta race, ça te coûtera ton identité. | Open Subtitles | محاولتك لحماية الآخرين من نوعك ، من الممكن أن تكلفك هويتك |
C'est gentil de vouloir m'aider, mais je crois bien que c'est toi qui as des soucis. | Open Subtitles | أقدر محاولتك للمساعدة، لكني متأكدة أنت الذي في ورطة. |
Pile quand tu essayes d'arrêter une bête surhumaine ? | Open Subtitles | تماماً في منتصف محاولتك إيقاف وحش خارج ؟ |
As-tu déjà été un Halfling de 90 cm fuyant à travers des vignes de 60 cm de haut, essayant de frapper un monstre de 2,10 m ? | Open Subtitles | هل سبق و أن كان طولك 3 أقدام و ركضت بداخل أعشاب إرتفاعها قدمين أثناء محاولتك لكم وحوش طولها 7 أقدام ؟ |
Madame la Présidente, la délégation japonaise apprécie hautement vos efforts désespérés et est prête à coopérer avec vous dans la suite. | UN | سيدتي الرئيسة، إن الوفد الياباني يقدر كثيرا محاولتك اليائسة وإننا مستعدون للتعاون معك في مساعيك الأخرى. |