"محتالة" - Traduction Arabe en Français

    • escroc
        
    • arnaqueuse
        
    • un imposteur
        
    • une fraude
        
    • usurpatrice
        
    • une imposteur
        
    • une magouilleuse
        
    • un charlatan
        
    C'est un escroc et une voleuse. Elle est revenue nous voler. Open Subtitles انها محتالة كبيرة لقد عادت لكي تسرق مرة أخرى
    Pas qu'elle soit un escroc, mais qu'elle soit bonne à ça. Open Subtitles ليس لأنها فنانة محتالة بل لأنها بارعة جداً بذلك
    Cette arnaqueuse voulait nous vendre des protections pour les prises. Open Subtitles أرادت محتالة تحصين الاطفال أن تبيع لنا أغطية سلامة لمصادر التيار
    Trop raffinée pour être arnaqueuse, trop maligne pour jouer au laquais. Open Subtitles إنك أرقى من أن تكوني محتالة وأذكى من أن تكوني خادمة
    Mettre un imposteur dans ma propre équipe est trop risqué. Open Subtitles وضع محتالة على زملائي في الفريق هو كبير جدا خطر.
    T'est-il venu à l'esprit qu'elle pourrait être un imposteur ? Open Subtitles ، هذا ما حدث لك ربما إنها محتالة
    Et je vis tous les jours dans la peur constante de chacun de découvrir que je suis une fraude. Open Subtitles وأعيش كل يوم في خوف مستمر من اكتشاف الجميع أنني محتالة.
    Vous me preniez pour une usurpatrice, quoique terriblement bonne. Open Subtitles ظننتي محتالة في البداية، وربما كان إعتقاداً جيد جدًا
    Vous échapperez peut-être cette fois à votre bêtise, mais vous êtes une imposteur, et tôt ou tard ça se saura. Open Subtitles قد تفري من هذه ،المهزلة بهذه المرة .لكنكِ محتالة , وسيظهر ذلك للعلن قريباً
    C'est une magouilleuse. Open Subtitles إنّها محتالة.
    Lisa a travaillé comme assistante du sénateur, et Elizabeth est devenue un escroc. Open Subtitles ذهبت ليزا للعمل كمساعدة للسيناتور وأصبحت إليزابيث محتالة
    C'est un escroc qui manipule les gens pour arriver à ses fins. Open Subtitles إنها فتاة محتالة تخدع الحمقى أمثالك كي تصل إلى ما تريد
    Aucun flic ne paierait la dette d'un escroc sdf. Open Subtitles لن يقوم شرطي حقيقي بدفع الدين عن محتالة متشردة عشوائية
    Elle n'est pas de ma famille, c'est une escroc, et j'essaie de m'en débarrasser. Open Subtitles ليست من أسرتي، بل محتالة أحاول التخلُّص منها.
    Dans le pire des cas, tu as gâché ton temps avec une arnaqueuse et une meurtrière. Open Subtitles أسوأ الاحتمالات: تكتشف أنك كنت تهدر وقتك مع محتالة وربما قاتلة.
    Avant, on ne recherchait pas une arnaqueuse italienne. Open Subtitles تذكرى يا سيدتى, انهم كانوا لايبحثون من قبل ذلك على محتالة ايطالية
    Une arnaqueuse de premier degré. Open Subtitles محتالة من الدرجة الأولى
    Ce n'est pas ça, j'ai l'impression d'être un imposteur. Open Subtitles حسنا ً ، لا ، إنه ليس ذلك فحسب أشعر أنني محتالة ، سيدي
    La femme dans votre chambre est un imposteur. Open Subtitles المرأة اللتي في الغرفتك محتالة
    je me suis sentie comme un imposteur dès le début. Open Subtitles لقد شعرت بأنني محتالة منذ اليوم الأول
    J'ai l'impression d'être une fraude, Petrova ! Open Subtitles أنا أشعر بانني محتالة يا بتروفا
    Hey, vous n'êtes pas une fraude. Open Subtitles اسمعي، لستِ محتالة.
    Tu es une usurpatrice. Open Subtitles لستِ مخلّصة، بل محتالة
    C'est une imposteur. Open Subtitles إنها محتالة.
    C'est une magouilleuse. Open Subtitles إنّه محتالة.
    Ne nous emportons pas. Cette femme est un charlatan. Open Subtitles ،حسناً، دعونا لانتحمسُ أكثر المرأةُ محتالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus