Elle se dirige vers la station de métro de Federal Center. | Open Subtitles | قال المرسل أنّها تتوجه إلى محطّة قطار الأنفاق المركزية. |
Elle se dirige vers la station de métro de Federal Center. | Open Subtitles | قال المرسل أنّها تتوجه إلى محطّة قطار الأنفاق المركزية. |
Ce corps à la station de bus... Son visage était incohérent. | Open Subtitles | تلك الجثّة في محطّة الحافلات كان وجهه مشوّهاً كثيراً |
Peu importe, je les ai cachées dans le casier d'une gare. | Open Subtitles | على أيّ حال، خبّأتهم في خزانة في محطّة القطار. |
Je sais que je lui ai fait peur l'autre jour au poste de police et... | Open Subtitles | وأعلم أنّي أخفته قبل أيّام عند محطّة الشرطة |
Il y a un arrêt juste devant et tu adores le bus. | Open Subtitles | هناك محطّة حافلات أمامنا مباشرةً وأعرف كَم تُحب الحافلات |
De nouveaux problèmes sont apparus dans le contexte de l'accident survenu dans la centrale nucléaire < < Daiichi > > de Fukushima, au Japon. | UN | 96 - وقد نشأت قضايا جديدة في سياق الحادث النووي الذي تعرّضت له محطّة فوكوشيما دايشي النووية لتوليد الطاقة في اليابان. |
Tu veux que je trouve une station radio décente pour couvrir le silence ? | Open Subtitles | أتودّني أن أشغّل محطّة إذاعيّة لائقة لتغطية الصمت؟ |
Tu t'es arrêté à la station essence sur la route, ou tu les as pêchés dans les ordures ? | Open Subtitles | هل توقّفت لدى محطّة وقود خلال طريقك لهنا وانتشلتهم من النفايات؟ |
Mais je suis à peu près sûre que la station de train aura explosée d'ici là. | Open Subtitles | لكنّي موقنة أن محطّة القطار ستكون قد فُجّرت عندئذٍ. |
Il recherchait une attaque terroriste de station. Beaucoup ont été tués. | Open Subtitles | كان يبحث بأمر هجوم إرهابيّ على محطّة فضاء. |
Elle a promis de me rejoindre à la station de broyage. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تنضمّ إليّ عند محطّة التمزيق. |
Que pouvez-vous me dire sur la station Rio Bravo ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك اخباري عن محطّة ريو برافو ؟ |
Je suis fiancée à Larry. C'est pas juste. Je veux dire, si je ne m'étais pas arrêté à la station service pour aller aux toilettes, j'aurais été là le 1er. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً، أعني إن لم أتوقّف في محطّة الوقود لأقضي حاجتي لكنتُ وصلتُ هنا أوّلاً. |
École, station de métro, bassin d'épuration. | Open Subtitles | مدرسة، محطّة مترو، ومحطّةٌ لتصفية المياه. |
Retrouvez-moi a la station d'essence dans un quart d'heure. | Open Subtitles | قابلني أسفل التلّ في محطّة البنزين خلال 15 دقيقة |
La gare ré-ouvre demain pour la nouvelle ligne de train. | Open Subtitles | محطّة القطار سيُعاد افتتاحها ليلة الغد لأجل خط القطار الجديد. |
On a au moins découvert ce qu'ils planifiaient. Ils vont se servir des explosifs sur la nouvelle gare. | Open Subtitles | أقلّها علمنا لما يخططون، سيفجرون بالقنابل محطّة القطار الجديد. |
Chaque poste a une arme cachée, et je sais où ils la gardent. | Open Subtitles | في كلّ محطّة ثمن بندقية مخبّأة، وأنا أعرف أين يضعونها |
Transférez les jaegers restants au dernier poste de combat, à Hong Kong. | Open Subtitles | سنوكّلك بإرسال كلّ الصيّادين الباقين إلى محطّة المعركة الأخيرة في "هونغ كونغ" |
Cet endroit était le prochain arrêt sur leur route. | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان هي محطّة التوقف التالية على طريقهم |
Toute la centrale va exploser. Il n'y a rien que je puisse faire pour arrêter ça. | Open Subtitles | محطّة الكهرباء قاطبة ستنفجر، وما بيدي حيلة لمنع ذلك. |
De plus, tu ne veux pas toutes les chaînes d'informations dans le pays montrent les images des meurtres des conseillers, si ? | Open Subtitles | كما أنّكم لا تريدون أن تعرض كلّ محطّة إخباريّة في البلاد الصور الفتوغرافيّة لمقتل النائبين، صحيح؟ |
Il mène à l'ancienne usine de traitement des eaux, près du port. | Open Subtitles | ثمّة نفقٌ قديم. إنّه يقودكَ إلى محطّة معالجة مياه قديمة عند الميناء. |
Traînes-tu aux stations d'autobus pour le plaisir ? | Open Subtitles | هل تبقى طويلاً في محطّة الحافلات من أجل المتعة؟ |