M. Paul Lee, analyste de la gouvernance d'entreprise (Royaume-Uni) | UN | السيد بول لي، محلل شؤون إدارة الشركات، المملكة المتحدة |
DAP Évaluation d'ensemble du fichier des experts électoraux par un analyste fonctionnel | UN | محلل نظم لإجراء تقييم شامل لقائمة أسماء الخبراء في مجال الانتخابات |
Notre analyste m'a donné un rapport très similaire ce matin. | Open Subtitles | محلل لدينا ناولني تقرير مشابه لهذا صباح اليوم |
Je suis un analyste du renseignement. J'analysais du renseignement. Quoi de mal à ça ? | Open Subtitles | أنا محلل استخباراتي ، كنت أحلل المعلومات ما الخطأ في هذا ؟ |
analyseur de gaz à quatre phases pour voitures à essence | UN | محلل بنزين ذو أربع مراحل لسيارات البنزين |
Mais je suis sûr que votre analyste en projection de sang pourra le savoir. | Open Subtitles | ولكني متأكد من أن صديقك المخلص محلل الدماء يستطيع معرفة ذلك |
Un analyste de moyen niveau avec un haut niveau d'accréditation. | Open Subtitles | محلل من المستوى المتوسط، يملك أعلى التصاريح الأمنية. |
Considéré comme le meilleur analyste de la section des crimes violents. | Open Subtitles | بالتفكير عموما يعد كافضل محلل في قسم الجريمة والعنف |
Le processus de recrutement d'un analyste fonctionnel est bien avancé. | UN | وقد بلغت الترتيبات المتعلقة بشغل وظيفة محلل النظم مرحلة متقدمة. |
Deux d'entre eux — l'analyste fonctionnel et l'assistant aux finances — occupaient des postes essentiels pour l'exécution du programme. | UN | وكان اثنان منهم، وهما محلل النظم والمساعد المالي، يشغلان وظيفتين رئيسيتين في مجال التنفيذ العملي للبرنامج. |
Je me permettrai de citer un analyste des États-Unis, qui a préconisé | UN | واسمحوا لي أن اقتبس من محلل من الولايات المتحدة يناشد من أجل: |
analyste technicien d'assistance à la mise au point et à l'exploitation | UN | موظف تطوير محلل شؤون دعم التطوير والإنتاج |
analyste principal, Bureau anticorruption, Ministère de la justice, de la sécurité et des droits de l'homme | UN | محلل رئيسي في مكتب مكافحة الفساد، وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان |
:: Le PNUD continue de financer 14 postes d'analyste pour les organismes non résidents en 2010. | UN | :: مواصلة تمويل البرنامج الإنمائي 14 وظيفة محلل في الوكالات غير المقيمة على مدى العام 2010. |
Poste réaffecté à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission en tant qu'analyste | UN | تنقل إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة بمسمى محلل معلومات |
L'analyste assistant serait principalement chargé d'aider les analystes dans leur tâche. | UN | أما وظيفة مساعد محلل الأعمال فتكفل في المقام الأول دعم محللي الأعمال في مهامها. |
:: Création d'un poste d'analyste du budget-programme au Service administratif | UN | :: محلل ميزانية برنامجية للمكتب التنفيذي |
analyste de gestion, Bureau du Directeur, Administration des anciens combattants, région de New York, NY | UN | 1976-1981 محلل إداري في مكتب مدير إدارة المحاربين القدماء لمنطقة نيويورك، نيويورك |
Administrateur chargé du Groupe analyste de l'information, responsable de la base de données des opérations de maintien de la paix | UN | محلل معلومات مسؤول عن صيانة قواعد بيانات حفظ السلام |
Pendant qu’il était en fonctions, il avait été chargé d’exécuter l’une des tâches incombant au gestionnaire de services, à savoir l’achat d’un analyseur. | UN | وانتدب مقدم البلاغ أثناء عمله لوظيفة مدير الدائرة أي شراء محلل للاختبارات. |
Pour que toute cette information soit pleinement exploitée, il serait bon qu'un spécialiste en fasse une analyse exhaustive. | UN | ولاستخدام كل المواد على أفضل وجه، سيكون من المفيد للغاية قيام محلل مدرَّب بتحليل كامل للمعلومات. |
Ou peut-être que je suis un policier et toi un profiler et je peux t'aider à comprendre comment tu es arriver là. | Open Subtitles | أو ربما أنا شرطي و أنت محلل و بإستطاعتي مساعدتك لِفهم كيف وصلت لهنا |