e Les montants libellés en euros ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué pour les opérations de l'ONU au 30 septembre 2002, soit 1,015 euro pour un dollar. | UN | (هـ) محولة من اليورو إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف ليوم 30 أيلول/سبتمبر 2002 وهو 1.015 يورو مقابل دولار واحد. |
f Les montants libellés en euros ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué pour les opérations de l'ONU au 30 septembre 2003, soit 0,922 euro pour un dollar. | UN | (و) محولة من اليورو إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف ليوم 30 أيلول/سبتمبر 2003 وهو 0.922 يورو مقابل دولار واحد. |
c Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis aux taux budgétaires pour 2000-2001, soit 1,53 franc suisse pour un dollar. | UN | (ج) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعتمد في ميزانية الفترة 2000-2001 وهو 1.53 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
g/ Représentant un Transfert du fonds ZH (CNUCED) pour 568 351 dollars É.—U. moins 84 967 dollars É.—U. transférés au fonds FI. | UN | )ز( يمثل نقلاً من الصندوق ZH )اﻷونكتاد( بمبلغ ١٥٣ ٨٦٥ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ناقصاً ٧٦٩ ٤٨ دولار من دولارات الولايات المتحدة محولة من الصندوق الاستئماني للاشتراك في عملية الاتفاقية. |
transformation de postes temporaires (personnel autre que celui affecté aux réunions) en postes permanents | UN | وظائف محولة من المساعدة المؤقتة العامة ٥ |
Postes précédemment imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix | UN | وظائف محولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
VIII.77 Comme indiqué au paragraphe 27D.46 du projet de budget-programme, un montant de 6 531 600 dollars est demandé au titre du Système intégré de gestion pour 29 postes auparavant financés au titre du personnel temporaire. | UN | ثامنا - ٧٧ وكما جاء في الفقرة ٢٧ دال - ٤٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة هناك موارد تصل إلى ٦٠٠ ٥٣١ ٦ دولار مطلوبة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لتغطية ٢٩ وظيفة محولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
e Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué au 31 décembre 2000, soit 1,59 franc suisse pour un dollar. | UN | (هـ) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف ليوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 وهو 1.59 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
f Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué au 31 décembre 2001, soit 1,65 franc suisse pour un dollar. | UN | (و) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف ليوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وهو 1.65 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. الجدول 6 |
b Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis aux taux budgétaires de 2002-2003, soit 1,77 franc suisse pour un dollar. | UN | (ب) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعتمد في ميزانية الفترة 2002-2003 وهو 1.77 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
c Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué au 31 décembre 2002, soit 1,49 franc suisse pour un dollar. | UN | (ج) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف ليوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 وهو 1.49 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
d Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué au 31 décembre 2003, soit 1,30 franc suisse pour un dollar. | UN | (د) محولة من الفرنك السويسري إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف ليوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وهو 1.30 فرنك سويسري مقابل دولار واحد. |
c Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué au 30 septembre 1998, soit 1,48 franc suisse pour un dollar. | UN | (ج) محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الجاري في 30 أيلول/سبتمبر 1998 وهو 1.48 فرنك سويسري للدولار االواحد. |
d Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué en septembre 1999, soit 1,53 franc suisse pour un dollar. | UN | (د) محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الجاري في أيلول/سبتمبر 1999 وهو 1.53 فرنك سويسري للدولار الواحد. |
c Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué au 30 septembre 1996, soit 1,20 franc suisse pour un dollar. | UN | )ج( محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المحدد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وهو ١,٢٠ فرنك سويسري للدولار الواحد. |
d Les montants libellés en francs suisses ont été convertis en dollars des États-Unis au taux de change appliqué en septembre 1997, soit 1,49 franc suisse pour un dollar. | UN | )د( محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المحدد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وهو ١,٤٩ من الفرنكات السويسرية للدولار الواحد. |
a) Transfert du chapitre 27 G | UN | (أ) محولة من الباب 27 زاي |
transformation de 1 emploi de temporaire en poste | UN | محولة من المساعدة المؤقتة العامة |
Postes précédemment imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix | UN | وظائف محولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
VIII.77 Comme indiqué au paragraphe 27D.46 du projet de budget-programme, un montant de 6 531 600 dollars est demandé au titre du Système intégré de gestion pour 29 postes auparavant financés au titre du personnel temporaire. | UN | ثامنا - ٧٧ وكمــا جاء في الفقرة ٢٧ دال - ٤٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة هناك موارد تصل إلى ٦٠٠ ٥٣١ ٦ دولار مطلوبة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لتغطية ٢٩ وظيفة محولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
Le total révisé comprenait les 50 camions de taille moyenne fournis à titre de contribution volontaire et 41 véhicules transférés d'autres missions, pour un coût total de 41 000 dollars au titre du fret. | UN | وشمل العدد اﻹجمالي المنقــح ٥٠ شاحنة بضائع متوسطة مقدمة كتبرع من ألمانيا و ٤١ مركبة محولة من بعثات أخرى بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٤١ دولار تمثل قيمة مصاريف الشحن. |