"مخبرا" - Traduction Arabe en Français

    • informateur
        
    • un indic
        
    • un mouchard
        
    • un inspecteur
        
    • disant
        
    • détective
        
    Chacun peut être sûr d'une chose, c'est qu'il doit se méfier de tout le monde parce qu'il est très probable, effectivement, que n'importe qui puisse être un informateur. UN فالجميع يرتابون بعضهم في بعض، حيث أن من المحتمل جدا أن يكون أي شخص مخبرا.
    Chacun peut être sûr d'une chose, c'est qu'il doit se méfier de tout le monde parce qu'il est très probable, effectivement, que n'importe qui puisse être un informateur. UN فالجميع يرتابون بعضهم في بعض، حيث أن من المحتمل جدا أن يكون أي شخص مخبرا.
    Du côté des forces gouvernementales, un garçon de 12 ans a été utilisé comme informateur par la police, selon des informations vérifiées. UN وبالنسبة إلى القوات الحكومية، جرى التحقق من حالة واحدة استُـخدم فيها صبي عمره 12 عاما مخبرا للشرطة.
    Milt avait un indic qui s'était rapproché de son gamin de 17 ans. Open Subtitles كان ميلت مخبرا التي حصلت له على مقربة لطفل يبلغ من العمر 17 عاما أسيفيدو و.
    On doit voir un indic. Open Subtitles نحن هنا لتلبية مخبرا. ليس لدينا الوقت لذلك.
    Sutton, ou bien Blessington, le plus faible du gang, est devenu un mouchard. Open Subtitles الذى كان اسوأفرد فى العصابة ,أصبح مخبرا
    Il a tué un inspecteur. Où est-il ? Open Subtitles لقد قتل مخبرا اليوم، اين هو ؟
    Si je lui réponds en lui disant que je trouve qu'il fait un travail génial, peut-être qu'il me parlera. Open Subtitles إذا كتبت له، مخبرا إيــاه ما روعـة العمل الذي أظن أنه فعله فربـما سيتحدث معـي.
    - Ça pourrait être un autre détective ? Open Subtitles هل ذلك يمكن أن يكون مخبرا آخرا؟
    Nous sommes ici parce que j'ai un informateur qui pourrait vous aider à ramener votre homme vivant. Open Subtitles نحن هنا لأن لدي مخبرا الذين أعتقد يمكن أن تساعد في الحصول على رجل ظهرك بأمان.
    Êtes-vous entrain de me dire qu'un fugitif des plus recherché par le FBI est actuellement un informateur du FBI ? Open Subtitles هل تقولين لي بأن هاربا في قائمة الأف بي آي الأكثر طلبا هو حاليا مخبرا في الأف بي آي؟
    J'espérais pouvoir passer un marché avec Aleko et l'avoir comme informateur. Open Subtitles وكنت آمل أنه يمكن عقد صفقة مع أليكو ليصبح مخبرا لي
    Donc le bureau avait un informateur parmi les bikers. Open Subtitles لذلك كان المكتب مخبرا في العالم راكب الدراجة النارية.
    Je sais que vous travaillez pour la CIA en tant qu'informateur pour le bureau des affaires russes et européennes. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تعمل مع وكالة المخابرات المركزية مخبرا لمكتب الروسي وتحليل الأوروبي.
    Alors Garcia a fais quelques recherches et il s'est avété que Travis Henson, la troisième victime du diner, était un informateur secret. Open Subtitles قامت غارسيا بالبحث و تبين أن ترافيس هنسون الضحية الثالثة بالمطعم كان أيضا مخبرا سريا
    Il est avocat et il sait qu'on a un indic dans les parages. Open Subtitles لا,لا, إنه محامي مهم يظن أنه يعرف مخبرا في منطقتنا
    Si c'est un indic, tu dois avoir ses dépositions, ses poèmes... Open Subtitles لو كان مخبرا, سوف نحصل على شهادته,قصائده
    Le seul moyen de ne pas ressembler à un indic du FBI, c'est de continuer à l'être. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي لا تبدو وكأنها مخبرا FBI هو الحفاظ كونه مخبر مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Il y a un mouchard parmi nous. Open Subtitles هناك مخبرا بيننا
    – C'était un mouchard. Open Subtitles - كان مخبرا .
    Je joue un inspecteur. Open Subtitles -I صباحا يلعب مخبرا.
    Je joue un inspecteur. Open Subtitles -I صباحا يلعب مخبرا.
    J'ai prétendu être un nouveau client, disant à notre ami d'internet avoir un boulot à faire. Open Subtitles ,اذن تظاهرت بأني عميل جديد مخبرا صديقنا من الأنترنت .أني في حاجة الى من ينجر لي عمل
    J'ai toujours voulu être détective privé. Open Subtitles جون أردت دائما أن أكون مخبرا خاصا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus