"مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • esquisse budgétaire proposée
        
    • plan général du projet de budget-programme pour
        
    • esquisse du projet de budget-programme pour
        
    • esquisse budgétaire pour
        
    • l'esquisse budgétaire
        
    • l'esquisse du projet de budget-programme
        
    • le plan général du projet de budget-programme
        
    55/233. esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 20022003 UN 55/233- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Le Comité consultatif a donc recommandé que l'Assemblée générale tienne compte de ces données actualisées lorsqu'elle examinerait l'esquisse budgétaire proposée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    C. esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN جيم - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 UN التغييرات الواردة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015
    2. esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 2 - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 (suite) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )تابع(
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 (suite) (A/C.5/53/L.33) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )تابع( )A/C.5/53/L.33(
    Le rapport du Secrétaire général contenant l'esquisse budgétaire proposée pour le CCI pour l'exercice biennal 2000-2001, toutefois, manque de transparence et ne donne pas de justification de l'augmentation de 1,4 % en termes réels dont il est question au paragraphe 5. UN وقال إن تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز يفتقر مع ذلك إلى الشفافية ولم يوفق في تبرير الزيادة المشار إليها في الفقرة ٥ التي بلغت، بالقيمة الحقيقية، نسبتها ١,٤ في المائة.
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 UN ٥٣/٢٠٦- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    A/47/358 Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١
    plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session. UN وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    On a noté que les priorités énoncées dans l'esquisse du projet de budget-programme étaient conformes à celles du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 64 - ولوحظ أن أولويات مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus