55/233. esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 20022003 | UN | 55/233- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
Le Comité consultatif a donc recommandé que l'Assemblée générale tienne compte de ces données actualisées lorsqu'elle examinerait l'esquisse budgétaire proposée. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
C. esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | جيم - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 | UN | التغييرات الواردة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 |
2. esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | 2 - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009 |
esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 (suite) | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )تابع( |
esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 (suite) (A/C.5/53/L.33) | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )تابع( )A/C.5/53/L.33( |
Le rapport du Secrétaire général contenant l'esquisse budgétaire proposée pour le CCI pour l'exercice biennal 2000-2001, toutefois, manque de transparence et ne donne pas de justification de l'augmentation de 1,4 % en termes réels dont il est question au paragraphe 5. | UN | وقال إن تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز يفتقر مع ذلك إلى الشفافية ولم يوفق في تبرير الزيادة المشار إليها في الفقرة ٥ التي بلغت، بالقيمة الحقيقية، نسبتها ١,٤ في المائة. |
esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | ٥٣/٢٠٦- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
A/47/358 Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١ |
plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 |
esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 |
esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 |
esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session. | UN | وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
On a noté que les priorités énoncées dans l'esquisse du projet de budget-programme étaient conformes à celles du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 64 - ولوحظ أن أولويات مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |