Il procédait actuellement à la formation de 60 professeurs bilingues qui, à leur tour, formeraient 2 400 autres enseignants. | UN | ويجري حاليا تدريب ٦٠ مدرسا ثنائي اللغة، وسيقوم هؤلاء بدورهم بتدريب ٤٠٠ ٢ مدرس آخرين. |
Il procédait actuellement à la formation de 60 professeurs bilingues qui, à leur tour, formeraient 2 400 autres enseignants. | UN | ويجري حاليا تدريب ٦٠ مدرسا ثنائي اللغة، وسيقوم هؤلاء بدورهم بتدريب ٤٠٠ ٢ مدرس آخرين. |
Vingt-cinq enseignants ont bénéficié d'un recyclage pour repérer et aider les enfants traumatisés. | UN | وجرى تدريب خمسة وعشرين مدرسا لرفع مستواهم في التعرف على اﻷطفال المتضررين وادارة شؤونهم. |
Il a dédié sa vie à la fonction publique, tout d'abord en tant que professeur et ensuite en tant que fonctionnaire, diplomate et ministre du gouvernement. | UN | وقد كرس حياته للخدمة العامة. أولا بوصفه مدرسا ثم موظفا مدنيا ودبلوماسيا ووزيرا في الحكومة. |
En 1991, on dénombrait 114 enseignants, dont huit originaires de Sainte-Hélène même. | UN | وقد بلغ عدد المدرسين ١١٤ مدرسا في عام ١٩٩١، كان منهم ٨ من أبناء سانت هيلانة. |
En 1993, on dénombrait 117 enseignants, dont 4 originaires de Sainte-Hélène même. | UN | وقد بلغ عدد المدرسين ٧١١ مدرسا في عام ٣٩٩١، كان منهم ٤ من أبناء سانت هيلانة. |
Objectif 2 : Construction ou rénovation de près de 109 écoles et formation de 245 enseignants. | UN | الهدف 2: شيدت أو جددت 109 مدارس ودربت 245 مدرسا. |
Selon la Fédération colombienne des enseignants, 15 enseignants ont été tués en 2008. | UN | فحسب الاتحاد الكولومبي للمدرسين، قتل 15 مدرسا في عام 2008. |
Les activités de promotion de l'hygiène ont, quant à elles, bénéficié à 16 750 élèves et à 525 enseignants. | UN | واستفاد من أنشطة تشجيع النظافة الصحية 750 16 طالبا و 525 مدرسا. |
Dans la bande de Gaza, 399 enseignants de la partie centrale ont régulièrement été empêchés de se rendre à leur lieu de travail en raison de retards aux postes de contrôle ou de la fermeture desdits postes. | UN | أما في قطاع غزة، فظل 399 مدرسا من الجزء الأوسط في غزة يمنعون بصورة اعتيادية من الوصول إلى أماكن عملهم بسبب حالات التأخير عند نقاط التفتيش أو حالات الإغلاق. |
Soixante enseignants ont été tués en 2002, contre 24 seulement cette année. | UN | وقتل ستون مدرسا في عام 2002. وهذا العام، أبلغ عن 24 حالة مماثلة. |
Pour l'année scolaire 1986/87, le nombre total d'enseignants travaillant dans le secondaire inférieur était de 6 764 dont 2 648 femmes. | UN | وفيما يتعلق بالسنة الدراسية 1986/1987، كان هناك ما مجموعه 764 6 مدرسا في المدارس الثانوية الدنيا منهم 648 2 امرأة. |
Le nombre d'enseignants spécialisés en éducation physique est de 373 pour tout le pays, dont 38 femmes. | UN | يبلغ عدد المدرسين المتخصصين في التربية البدنية في جميع أنحاء اللد 373 مدرسا منهم 38 من النساء. |
Les élèves et les enseignants ont également bénéficié des matériaux pédagogiques et éducatifs fournis à 5 480 enseignants dans l'ensemble du Timor oriental. | UN | واستفاد التلاميذ والمدرسون أيضا من تقديم مواد التدريس والتعلم لفائدة 480 5 مدرسا في جميع أنحاء تيمور ليشتي. |
Ce projet appuie 49 écoles dans la province de Badakhshan et environ 21 122 élèves, 591 enseignants et 88 membres du personnel d'appui. | UN | ويدعم المشروع 49 مدرسة في بدقشان وحوالي 122 21 طالبا وطالبة و 591 مدرسا و 88 موظفا مساعدا. |
Sur les 127 000 enseignants déjà nommés dans le cadre du projet, 49 % (59 690) sont des femmes. | UN | ومن بين الـ ٠٠٠ ١٢٧ مدرسا معينا كجزء من المخطط، هناك ٤٩ في المائة أو ٦٩٠ ٥٩ من النساء بالفعل. |
Il y avait 1 219 instituteurs et professeurs du secondaire. | UN | وبلغ عدد مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية خــــلال الفتـــرة ذاتها ٢١٩ ١ مدرسا. |
Et ensuite Cassandra doit affronter son professeur d'anglais, | Open Subtitles | ثم كاساندرا أن مواجهة لها مدرسا للغة الانجليزية، |
Quand il a été interviewé par l'Instance, il a dit qu'il était enseignant. | UN | وعندما أجرت معه الآلية مقابلة، أفاد بأنه كان مدرسا. |
prof d'Anglais du lycée. | Open Subtitles | مدرسا للغة الانجليزية في المدرسة الثانوية. |
Fin janvier 2004, avec l'assistance du Comité international de la Croix-Rouge, 40 instructeurs ont été formés à l'École militaire. | UN | وفي نهاية كانون الثاني/يناير 2004 جرى، بمساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية تدريب 40 مدرسا في المدرسة العسكرية. |
on comptait un total de 1 614 enseignants dans les écoles publiques. | UN | وبلغ مجموع عدد المدرسين في المدارس العامة ٦١٤ ١ مدرسا. |