"مدمج" - Traduction Arabe en Français

    • CD-ROM
        
    • intégré
        
    • incorporé
        
    • CD
        
    • compact
        
    • récapitulatif
        
    • intégrée
        
    • consolidé
        
    • CDROM
        
    • synthèse
        
    • unifiés
        
    • en État
        
    • regroupée
        
    • change en
        
    Un CD-ROM analogue a été mis au point en Afrique de l'Est. UN وبدأ في شرق أفريقيا إعداد قرص مدمج مماثل بذاكرة قراءة فقط.
    Le principe non bis in idem est intégré dans la Constitution et le Code pénal et il est également appliqué dans la pratique. UN ومبدأ حظر المحاكمة مرتين على الجرم ذاته مدمج في الدستور وفي القانون الجنائي ومنفَّذ أيضاً في الواقع العملي.
    D'autre part, le Compte spécial " Dépenses d'appui aux programmes " n'apparaît plus en tant que tel : il a été incorporé au Fonds général. UN كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام.
    Cette brochure a également été réalisée sur un CD audio pour les femmes et filles handicapées visuelles. UN وأُنتج هذا الكتيب أيضاً على قرص مدمج سمعي من أجل النساء والبنات المعوَّقات بصرياً.
    Les travaux sur un réacteur compact à haute température se poursuivent. UN ويتواصل العمل بشـأن مفاعل مدمج يعمل على الحرارة العالية.
    8. Le tableau 1 ci-dessous présente un état financier récapitulatif consolidé. UN 8- ويرد في الجدول 1 أدناه ملخص مالي مدمج.
    La cellule était grande, délimitée par des murs pleins sur trois côtés et par une grille allant du sol au plafond sur le quatrième côté, avec une porte intégrée. UN والزنزانة كبيرة ولها ثلاثة جدران مصمتة وجدار رابع مكون من قضبان ممتدة من الأرض إلى السقف، مع باب مدمج.
    Le Fonds publiera également des produits dérivés, un livre et un CD-ROM de descriptifs d'une page de chacun des programmes de pays. UN وسينشر أيضا المنتجات العرضية في صورة كتاب وقرص مدمج يضم موجزا للخصائص الرئيسية وذلك لصفحة واحدة لكل برنامج قطري.
    Il est également prévu de produire un CD-ROM de mode interactif proposant des modules d'auto-apprentissage de la programmation. UN والخطط جارية أيضا لإنتاج قرص مدمج يتضمن نماذج دراسية ذاتية التوجيه بشأن المهارات المتعلقة بعمليات البرامج.
    Seuls quelques membres du personnel avaient suivi jusqu'au bout le cours de base obligatoire sur la sécurité proposé sur CD-ROM. UN ولم يكمل سوى بضعة موظفين الدورة الإلزامية بشأن التدابير الأمنية الميدانية الدنيا المتاحة في الميدان على قرص مدمج.
    C'est un piège à ions intégré avec un spectromètre de masse. Open Subtitles إنه فخ أيون مدمج و مطياف كتلة لوقت الطيران
    En tant que pays sous-développé, sans littoral, insuffisamment intégré dans le réseau de transports mondial et très vulnérable aux catastrophes naturelles, la Mongolie connaît des difficultés accrues en cette période de transition. UN ومنغوليا، بوصفها بلدا متخلفا، غير ساحلي، وغير مدمج بالقدر الكافي في شبكة الاتصالات العالمية، وبلدا كثير التعرض للكوارث الطبيعية، تواجه مصاعب إضافية في الفترة الانتقالية.
    Une telle solution offrirait la meilleure garantie de sécurité pour Israël et lui permettrait de devenir un partenaire intégré dans la région. UN وأضاف أن هذا الحل يوفر أفضل ضمان لأمن إسرائيل والقبول بها كشريك مدمج في المنطقة.
    Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, il est administré par le Bureau des affaires insulaires (Office of Insular Affairs) du Ministère américain de l'intérieur. UN وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة.
    Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية.
    Les essais gagnants ont également été publiés sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et un CD commémoratif a été produit. UN كما نشرت صحيفة رائدة المقالات الفائزة في شكل مسلسل وجمعت كذلك في قرص مدمج تذكاري.
    Il est accessible en direct et sur CD—Rom. UN ويمكن الوصول إليه بصورة مباشرة ومن خلال استخدام قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط.
    Un disque compact comprenant des données et le texte de publication relatif à des projets d'étude du couvert végétal est maintenant disponible sur demande. UN كما أُعد قرص مدمج يحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهو متاح الآن عند الطلب.
    Le rapport existe également sur disque compact et en version imprimée. UN وهذا التقرير متاح على قرص مدمج وكذلك في نسخ مطبوعة.
    Tableau 1. État récapitulatif des recettes et des dépenses et variations des réserves et des soldes inutilisés pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الجدول 1- بيان مدمج للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    État récapitulatif des recettes et des dépenses et variations des réserves et des soldes inutilisés pour l'exercice biennal 2000-2001 UN بيان مدمج للايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2000-2001
    La HACT fournit cette approche de gestion des risques et est officiellement intégrée au processus de programmation commune par pays. UN ويوفر النهج المنسق للتحويلات النقدية نهجاً لإدارة المخاطر، وهو مدمج بصورة رسمية في عمليات البرمجة القطرية المشتركة.
    Autriche, Colombie, Fédération de Russie, France et Pays-Bas: texte consolidé pour l'article 46 UN الاتحاد الروسي وفرنسا وكولومبيا والنمسا وهولندا: نص مدمج للمادة 46
    À cet effet, nous vous envoyons ce document par voie électronique ainsi que dans un CDROM afin d'en faciliter l'édition. UN وتحقيقاً لذلك، فإننا نرسل هذه الوثيقة إلكترونياً كما نقوم بتقديمها على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط تيسيراً لعملية تحريرها.
    Un document de synthèse et un CD-ROM présentant une sélection d'informations seront en outre achevés début 2008. UN وسيكتمل في أوائل عام 2008 وضع موجز لتنقيح عام 2007 وإصدار قرص مدمج يتضمن نواتج مختارة من ذلك التنقيح.
    2. Le Directeur général présente ci-après le troisième Les précédents rapports unifiés du Directeur général de l'AIEA ont été distribués dans les documents S/1996/261 du 11 avril 1996 et S/1996/833 du 7 octobre 1996. UN ٢ - ويقدم المدير العام فيما يلي ثالث)١( تقرير مدمج بموجب الفقرة ٦١ من القرار ١٥٠١ )٦٩٩١(.
    Les îles Vierges américaines sont un territoire des États-Unis d'Amérique, non constitué en État. UN 5 - تشكل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة إقليما منظما وغير مدمج بالولايات المتحدة.
    activités des services centraux du système 25 2.3.1 Les organisations d'une structure regroupée 25 UN وضع المنظمات في هيكل مدمج
    Et l'ordre se change en désordre Tout bascule de haut en bas Open Subtitles كان مدمج مع الفوضى# و مع بعض الأشياء الفوضوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus