"مدير سجل المعاملات الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • l'administrateur du RIT
        
    • d'administrateur du RIT
        
    • 'ADMINISTRATEUR DU RELEVÉ INTERNATIONAL
        
    • 'administrateur du RIT a
        
    • DE L'ADMINISTRATEUR
        
    • relevé international des transactions mis
        
    l'administrateur du RIT a présenté une demande de modification pour remédier à ce problème; UN وقد أعد مدير سجل المعاملات الدولي طلباً للتغيير من أجل إصلاح هذا الوضع؛
    iii) l'administrateur du RIT a mis au point les conditions de recertification des registres et une procédure pour tester les connexions; UN أعدّ مدير سجل المعاملات الدولي شروط إعادة التصديق على السجلات وعملية لاختبار الروابط؛
    l'administrateur du RIT n'a pas soutenu d'activités d'initialisation pendant la période considérée. UN ولم يدعم مدير سجل المعاملات الدولي أنشطة التمهيد في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    l'administrateur du RIT n'a pas soutenu d'activités d'initialisation pendant la période considérée. UN ولم يدعم مدير سجل المعاملات الدولي أنشطة التمهيد في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    l'administrateur du RIT a continué d'appuyer les opérations du RIT offrant de bonnes possibilités d'échange de droits d'émission conformément au Protocole de Kyoto. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي دعمه لعمليات السجل بضمان توافر كبير للاتجار بالانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو.
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note du rapport de 2014 de l'administrateur du RIT. UN 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2014.
    l'administrateur du RIT étudie chaque problème en collaboration étroite avec les administrateurs de systèmes de registre. UN ويتولى مدير سجل المعاملات الدولي متابعة كل مشكلة بالتعاون الوثيق مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
    v) Continuer d'aider l'administrateur du RIT à s'acquitter des obligations qui lui incombent en application de toutes les décisions pertinentes. UN الاستمرار في دعم مدير سجل المعاملات الدولي للوفاء بالتزاماته وفقاً لجميع المقررات ذات الصلة.
    Rapport de l'administrateur du RIT mis en place au titre du Protocole de Kyoto UN تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen des questions visées au paragraphe 56 ci-dessus, à examiner le rapport de 2013 de l'administrateur du RIT et à prendre de nouvelles mesures. UN 59- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في المسائل المشار إليها في الفقرة 56 أعلاه، والنظر في تقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2013، واتخاذ أي إجراءات أخرى.
    B. Recettes disponibles pour appuyer les activités incombant à l'administrateur du RIT 72−74 23 UN باء - الإيرادات المخصصة لدعم أنشطة مدير سجل المعاملات الدولي 72-74 27
    9. l'administrateur du RIT a continué de veiller au bon déroulement des activités habituelles exécutées aux fins du RIT. UN 9- وواصل مدير سجل المعاملات الدولي دعم عمليات السجل المعهودة.
    l'administrateur du RIT a évalué les incidences techniques, juridiques et financières de la modification proposée et confirmé que: UN وأجرى مدير سجل المعاملات الدولي التقييمات التقنية والقانونية والمالية لأثر التغيير المقترح على سجل المعاملات الدولي، مؤكداً ما يلي:
    l'administrateur du RIT a donc conduit une équipe chargée d'exécuter les activités ci-après afin que les systèmes de registres soient à l'avenir en mesure de faire face à une fragmentation accrue des blocs d'unités: UN ولذلك قاد مدير سجل المعاملات الدولي فريقاً للقيام بالأنشطة التالية المتعلقة بمسألة التجزئة، بهدف ضمان قدرة نظم السجلات على التغلب، مستقبلاً، على مسألة ازدياد تجزئة كتل الوحدات:
    Par ailleurs, l'administrateur du RIT a été saisi d'une demande visant à effacer les transactions de conversion, demande qui était à l'étude lorsque a été établi le présent rapport. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى مدير سجل المعاملات الدولي طلباً لنقض معاملات التحويل، التي يجري النظر فيها وقت كتابة هذا التقرير.
    vi) Continuer d'aider l'administrateur du RIT à s'acquitter des obligations qui lui incombent en application des décisions pertinentes de la COP/MOP. UN الاستمرار في دعم مدير سجل المعاملات الدولي للوفاء بالتزاماته وفقاً لجميع المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    B. Recettes disponibles pour appuyer les activités incombant à l'administrateur du RIT UN باء - الإيرادات المخصصة لدعم أنشطة مدير سجل المعاملات الدولي
    Elle a prié l'administrateur du RIT de rassembler suffisamment d'informations et de les communiquer dans ses rapports annuels de 2009 et 2010. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يجمع ما يكفي من المعلومات وأن يوردها في التقريرين السنويين اللذين سيضعهما في عامي 2009 و2010.
    Rapport annuel de l'ADMINISTRATEUR DU RELEVÉ INTERNATIONAL des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto pour 2011. UN التقرير السنوي لعام 2011 المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus