"مدينتك" - Traduction Arabe en Français

    • ville
        
    • cité
        
    Fais de cette ville la tienne... ou réduis-la à néant. Open Subtitles اجعل هذه المدينة مدينتك أو إحرقها حتى آخرها
    Ta ville est attaquée, par les plus grands cerveaux du crime. Open Subtitles مدينتك تتعرض للهجوم من أعظم العقول الجنائية جوثام.
    Et ce serait une horrible, horrible nouvelle si moi, ou l'un de mes suiveurs venaient dans ta ville avec une humeur aigrie. Open Subtitles وسيكون عارًا شنيعًا أن أدخل أو أحد تابعيّ مدينتك بمزاج متكدر.
    Rentre dans ta ville pleine de forains et de marginaux. Open Subtitles عودي إلى مدينتك المفضلة بمتشرديها وغربائها،
    Quand j'ai appris que les morceaux poussaient dans la ville de Vouvant, je voulais vous remercier personnellement. Open Subtitles وعندما علمت انه يزرع في مدينتك فوفنت واردت ان اشكرك
    C'est comme si ta ville faisait partie du carnaval. Open Subtitles الحفل مماثل للحفلات التنكريّة في مدينتك الحبيبة.
    Je marche dans votre ville, résolvant ses crimes crasseux, et voilà les remerciements que j'ai ? Open Subtitles أعني ، أنا أتسكع في مدينتك أحل ألغاز تلك الجرائم المُثيرة للإشمئزاز وهذا هو الشكر الذي أتحصل عليه ؟
    Tu sais maintenant ce que c'est de saigner. Bientôt, ce sera ta ville. Open Subtitles تعرفين الآن شعور النزيف ستنزف قريبًا كل مدينتك
    J'espère que votre cœur battra assez longtemps pour profiter de votre nouvelle ville de femmes folles. Open Subtitles نعم، حسناً، أتمنى ان قلبكَ المريض يدق لفترة كافية لتستمتع مدينتك الجديده بالنساء المجنونات.
    Votre fierté n'arrêtera pas les hordes qui s'empareront de votre ville, et elle ne remplira pas vos estomacs quand il ne restera que des cendres. Open Subtitles كبريائك لن يوقف الحشود , بينما تنهار مدينتك إلى الأرض وكبريائك بالتأكيد لن يطعم جائعيك
    Fais-lui visiter ta ville natale... Open Subtitles حسناً، لك الخطة. ربما تكون فكرة جيّدة أن تصطحبها إلى مدينتك.
    Après plus ample considération, j'ai décidé de ne pas investir dans votre petite ville. Open Subtitles بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة.
    Ses amis, et tous les habitants de votre ville croire que vous étiez un mari aimant, voulant à tout prix retrouver sa femme. Open Subtitles أصدقائها، كل الناس في مدينتك يصدقون كنت محب مستميت لإيجاد زوجة المفقوده
    Dès que possible, je quitterai votre maudite ville, soyez-en sûr. Open Subtitles بمجرد أن أنهض قريباً، سأكون قادراً على الرحيل من مدينتك فلتتأكد من هذا ..
    Et la ville te tournera le dos, et tes alliés les plus proches au sein de la police t'appelleront un criminel. Open Subtitles لسوف تنقلب مدينتك عليك. وأقرب حلفائك في قسم الشرطة سينعتونك مجرمًا.
    Maintenant, tu sais ce que saigner veut dire. Bientôt, ta ville entière va saigner. Open Subtitles تعرفين الآن شعور النزيف ستنزف قريبًا كل مدينتك
    Ça se passera dans votre ville. Open Subtitles وأنا أعرف عنها أشياء لا أعرف كيف أعرفها ولكنها تحدث في مدينتك
    M. Le maire, désolé de vous déranger, mais votre ville est infestée d'ours. Open Subtitles سيدي العمدة ، أكره افاجئكبالخبر.. لكن مدينتك مليئة بالدببة
    Ce type a déjà travaillé ici, et s'il est à la hauteur de sa réputation, la ville sera à feu et à sang. Open Subtitles حسنا ، هذا الرجل عمل فى مدينتك من قبل وإذا كان يعيش حتى يصل الى مجلس النواب هذا المكان سيكون في النيران
    On propulse vos voitures, chauffe vos maisons, éclaire la ville. Open Subtitles لتموين سيارتك، وتدفئة منزلك، وإنارة مدينتك
    Un jour, votre belle cité retournera à l'état de poussière. Open Subtitles يوماً ما ستعود مدينتك العظيمة إلى التراب كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus