note verbale adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Kenya | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Le 17 février, le Comité a approuvé une note verbale adressée à tous les États Membres pour appeler leur attention sur diverses dispositions de la résolution 1844 (2008). | UN | وفي 17 شباط/فبراير، وافقت اللجنة على مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء تلفت انتباهها إلى مختلف أحكام القرار 1844 (2008). |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la France | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لفرنسا |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Turquie | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا |
note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للعراق |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Afghanistan | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان |
note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للعراق |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Danemark | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Égypte | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة مصر |
note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Jordanie | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأردن |
note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي |
note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مندوب الجمهورية العربية السورية |
Le nom de M. Al-Doory apparaissait dans une note verbale adressée à la Mission des États-Unis par la Mission permanente de l’Iraq, contenant la liste des 10 membres de la délégation iraquienne qui avaient besoin d’un visa pour participer à la cinquante-troisième session ordinaire de l’Assemblée générale mais le nom de l’Ambassadeur était translittéré comme M. Al-Douri. | UN | ورد اسم السفير الدوري Al-Doory في مذكرة شفوية موجهة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة للعراق ضمن قائمة بأسماء اﻷعضاء العشرة للوفد العراقي الذين يحتاجون إلى سمات دخول لحضور الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة. ولكن اسم السفير ترجم في المذكرة السيد Al-Douri. |