note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
note du Secrétariat en tant que contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
note du Secrétariat, contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
note du Secrétariat | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة |
Note du secrétariat* | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة* |
Note du secrétariat* | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة* |
note du Secrétariat | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة |
Le Groupe de travail était saisi du document suivant: note du Secrétariat (E/CN.4/Sub.2/2004/WG.2/CRP.1); ainsi que des documents de référence ciaprès: | UN | 9- وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل: مذكرة مقدمة من الأمانة العامة (E/CN.4/Sub.2/2004/WG.2/CRP.1). |
note du Secrétariat | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة |
La liste des bénéficiaires avait été publiée dans la note du Secrétariat adressée à l'Instance permanente réunie en sa deuxième session (E/CN.19/2003/11). | UN | وقد أُدرِجت قائمة المستفيدين في مذكرة مقدمة من الأمانة العامة أُعدَّت للدورة الثانية للمنتدى الدائم (E/CN.19/2003/11). |
note du Secrétariat | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة |
f) note du Secrétariat sur les priorités d'action des grands groupes s'agissant de l'énergie pour le développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques (E/CN.17/2007/7); | UN | (و) مذكرة مقدمة من الأمانة العامة عن أولويات عمل المجموعات الرئيسية في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ E/CN.17/2007/7))؛ |
Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi de la note du Secrétariat intitulée < < Collaboration avec le Partenariat sur les forêts > > (E/CN.18/2001/7). | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بعنوان " بدء أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات " E/CN.18/2001/7)). |
note du Secrétariat : Travaux menés dans le domaine des forêts par les organisations internationales et régionales en vertu des instruments internationaux en vigueur (E/CN.17/IFF/1999/15) | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة العامة عن الأعمال المتعلقة بالغابات التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية بموجب الصكوك القائمة )E/CN.17/IFF/1999/15( |
À sa 430e séance, le 7 août, le Comité a examiné une note du Secrétariat sur cette question (A/AC.172/ 2000/CRP.2). | UN | 104 - وفي الجلسة 430 المعقودة في 7 آب/أغسطس، نظرت اللجنة في مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بشأن هذه المسألة (A/AC.172/2000/CRP.2). |
Le Président appelle l'attention sur une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/56/ L.61/Rev.1), une liste officieuse de documents à reporter à la cinquante-septième session et le programme de travail du Bureau pour la deuxième partie de la reprise de session de la Cinquième Commission (13-31 mai 2002). | UN | ولفت الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/56/L.61/Rev.1)، وهي قائمة غير رسمية بالوثائق المقترح إرجاء إصدارها حتى الدورة السابعة والخمسين وبرنامج العمل الذي اقترحه المكتب للجزء الثاني المستأنف للجنة الخامسة (13-31 أيار/مايو 2002). |
En 2009, selon une pratique maintenant bien établie, le Conseil a été saisi d'une note du Secrétariat concernant la question < < Mise en œuvre des objectifs et des engagements convenus au niveau international en ce qui concerne la santé publique mondiale > > (E/CN.6/2009/13), qui sera la contribution de la Commission à l'examen ministériel annuel de 2009. | UN | ففي عام 2009، وجريا على الممارسة التي أصبحت الآن مستقرة، كان معروضا على المجلس مذكرة مقدمة من الأمانة العامة عن ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي`` (E/CN.6/2009/13)، وهي المذكرة التي ستكون بمثابة مساهمة اللجنة في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009. |
5. À la 14e séance, le 26 octobre, le Secrétaire a appelé l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat relative aux amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6, que le Conseil économique et social a approuvés dans sa décision 2007/220 en date du 12 juillet 2007 (voir A/C.2/62/SR.14). | UN | 5 - لفت أمين اللجنة، في جلستها 14 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، انتباه اللجنة إلى مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بشأن التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6 بصيغتها التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2007/220 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2007() (انظر A/C.2/62/SR.14). |