Il m'a eu beaucoup de fois, je l'ai eu quelques fois. | Open Subtitles | نال مني مرات عديدة ونلت أنا منه مرات قليلة |
Je saisis cette occasion pour encourager ceux qui n'ont participé qu'une fois ou, au plus, quelques fois, à envisager de le faire régulièrement. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأدعو الدول التي لم تشارك إلا مرة واحدة، أو مرات قليلة فقط، إلى المشاركة بانتظام. |
Je lance un appel à ceux qui n'ont participé qu'une fois, ou quelques fois, à ces instruments pour qu'ils y participent sur une base constante. | UN | وأيضا، أناشد الدول التي لم تشارك سوى مرة واحدة، أو مرات قليلة فقط، أن تفعل ذلك على أساس مستمر. |
On va devoir réouvrir Plusieurs fois, mais je vous assure, c'est la meilleure option, la plus sûre. | Open Subtitles | سوف نقوم بإجراء ذلك مرات قليلة لكني أؤكّد لكِ أنّه أفضل و أسلم خيار |
Cela n'arrive que très rarement. | Open Subtitles | إنه لا، إنه رُبما يحدُث مرات قليلة فى الإسبوع. |
J'invite instamment les pays qui ont soumis un rapport une seule fois ou de rares fois à participer régulièrement à cet exercice. | UN | وأحث أيضا الدول التي قدمت تقريرا مرة واحدة أو مرات قليلة على أن تشارك على أساس منتظم. |
Je ne suis revenu que quelques fois au cours de ces dernières années. | Open Subtitles | أعود إلى هنا فقط مرات قليلة كل بضعة سنوات |
Il était aussi là pour moi quand j'étais malade, et un soutien quand j'étais au plus bas, sauf quelques fois quand elle était malade en même temps. | Open Subtitles | هو ايضا كان بجانبي عندما كنت مريضة وداعم عندما كنت محبطة عدا مرات قليلة عندما كانت هي مريضة في ذات الوقت |
Ils se téléphonent une fois par mois et il ne l'a vu que quelques fois depuis le divorce. | Open Subtitles | اعني انهم يتحدثون على الهاتف مرة في الشهر وقد رآه مرات قليلة منذ طلاقكما |
En fait, je ne suis venu ici que quelques fois, donc je ne peux pas... | Open Subtitles | في الحقيقة أتيت إلى هـنا مرات قليلة فقط لذالاأستطيع... |
C'était juste quelques fois, je le jure. | Open Subtitles | ترتيبات إنها مرات قليلة ، أقسم لك |
quelques fois. Observe bien. | Open Subtitles | فقط مرات قليلة والآن انظر حولك |
quelques fois. | Open Subtitles | ربما مرات قليلة |
Non, pas quelques fois. | Open Subtitles | لا، لم تكن مرات قليلة |
Seulement quelques fois. | Open Subtitles | فعلتها فقط مرات قليلة |
Tu ne l'as vu que quelques fois. | Open Subtitles | لم تريه إلى بضع مرات قليلة |
Elle a été internée Plusieurs fois. | Open Subtitles | لقد تم حجزها في بعض المؤسسات مرات قليلة. |
- Si. Plusieurs fois. Mais j'ai raccroché. | Open Subtitles | مرات قليلة كل مرة أقوم بإنهاء المكالمة |
Je veux dire, et... Plusieurs fois. | Open Subtitles | .. أعني .. مرات قليلة |
Bien que cela soit rarement reconnu ouvertement et publiquement, l'idée est qu'une femme enceinte représente une < < dépense > > pour l'employeur, conception qui prévaut dans certaines institutions de l'État. | UN | ورغم الاعتراف بالأمومة مرات قليلة صراحة وعلنا، فإنه ما زال هناك اعتقاد أن المرأة الحامل تعتبر " تكلفة مالية " يتحملها من يتعاقد معها، وهذه النظرة سائدة في بعض مؤسسات الدولة. |
- J'ai rarement vu un visage comme ça. | Open Subtitles | رأيتك تنظرين هكذا مرات قليلة |
Ça ne se produit qu'une fois, ou de très rares fois. | Open Subtitles | إلا أنه يأتي في جميع أنحاء أخرى، وربما أو مرات قليلة جدا. |