audit des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
audit des opérations dans le sud de l'Iraq financées par le Groupe des Nations Unies pour le développement | UN | مراجعة حسابات العمليات المنفذة في جنوب العراق والممولة من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
audit des opérations en République arabe syrienne | UN | مراجعة حسابات العمليات في الجمهورية العربية السورية |
audit des activités en République tchèque | UN | مراجعة حسابات العمليات في الجمهورية التشيكية |
Comprendre la vérification des opérations et ses liens avec la vérification financière | UN | :: فهم مراجعة حسابات العمليات وكيفية ارتباطها بمراجعة الحسابات المالية |
audit des opérations commerciales de l'ONUN ONUST AP2005/674/01 | UN | مراجعة حسابات العمليات التجارية المنفذة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Par ailleurs, une mission conjointe avec le Bureau de l'Inspecteur général au Liban est prévue vers la fin de l'année, et un audit des opérations en République arabe syrienne est prévu en 2015. | UN | وفي غضون ذلك، من المقرر إجراء بعثة مشتركة إلى لبنان مع مكتب المفتش العام للمفوضية في وقت لاحق من هذا العام، ويتوقع مراجعة حسابات العمليات في سورية في عام 2015. |
audit des opérations en République du Congo | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية الكونغو |
audit des opérations en République islamique d'Iran | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية إيران الإسلامية |
audit des opérations au Royaume-Uni | UN | مراجعة حسابات العمليات في المملكة المتحدة |
audit des opérations en Grèce | UN | مراجعة حسابات العمليات في اليونان |
audit des opérations au Myanmar | UN | مراجعة حسابات العمليات في ميانمار |
audit des opérations au Burundi | UN | مراجعة حسابات العمليات في بوروندي |
audit des opérations en Jordanie | UN | مراجعة حسابات العمليات في الأردن |
audit des opérations au Cameroun | UN | مراجعة حسابات العمليات في الكاميرون |
audit des activités en République arabe syrienne | UN | مراجعة حسابات العمليات في الجمهورية العربية السورية |
Aux fins des arrangements relatifs à la participation aux coûts, on considère que la moitié environ des dépenses d'audit externe sont consacrées à l'audit des activités administratives et l'autre moitié au contrôle des activités de placement. | UN | وفي إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، يقدر أن نحو نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية قد صُرف على مراجعة حسابات العمليات الإدارية وصرف النصف الآخر على عمليات الاستثمار. |
VI. Récapitulatif des activités d'audit du Bureau des services de contrôle interne A. audit des activités menées par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires en Indonésie | UN | 31 - أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة حسابات العمليات المتعلقة بتسونامي في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2005. |
12. En ce qui concerne la vérification des opérations de placement de la Caisse, le Comité relève que, d'après les indications fournies au paragraphe 54, les dépenses prévues s'élèveraient à 256 200 dollars, si l'on opte pour la proposition du Bureau des services de contrôle interne. | UN | ١٢ - وفيما يتعلق بتكاليف مراجعة حسابات العمليات الاستثمارية للصندوق، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥٤ أن هذه التكاليف ستصل إلى ٢٠٠ ٢٥٦ دولار، وفقا لما اقترحه مكتب المراقبة الداخلية. |
audit of Operations in Malawi | UN | مراجعة حسابات العمليات في ملاوي |
Problèmes mis en évidence par les audits des opérations hors siège | UN | المسائل الناشئة عن مراجعة حسابات العمليات الميدانية |
Les audits opérationnels permettent d'évaluer si les ressources sont obtenues et utilisées en tenant dûment compte de considérations d'économie et d'efficience et si la direction a mis en place les mécanismes nécessaires pour bien vérifier si les programmes permettent de parvenir aux objectifs prévus. | UN | وتقِّيم مراجعة حسابات العمليات مدى تيسر الحصــــول على الموارد واستخدامهـــا على نحو يراعي ضرورة تحقيق الوفورات والكفاءة، وإذا ما كانت الإدارة قد وضعت آليات ترصد وتقيم بدقة ما إن كانت البرامج تحقق الأهداف المقررة. |