La pauvre est parano. Mes gamins sont comme ça. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة مرتابة بعض الشيء أطفالي كذلك |
C'est peut-être complètement parano de ma part... mais j'ai eu l'impression que c'était pas le cas. | Open Subtitles | أعتقد أنني مرتابة فقط ولكنني أشعر أنك لا تفعلين |
Je range ma chambre. Pourquoi es-tu parano ? | Open Subtitles | ,لا شيء, أنظف غرفتي فحسب لما أنت مرتابة لهذا الحد؟ |
Je l'aime énormément car, en plus du reste, elle est sceptique. | Open Subtitles | احب ابنتك كثيرا لأنها , من ضمن الصفات التي فيها هي مرتابة , مثلك |
J'ai fatiguée de devoir me faufiler discrètement, mais Sadie était complètement paranoïaque car elle avait été attrapée à tromper d'autre gars dans le passé. | Open Subtitles | لقد سئمت من التسلل ولكن سيدي كانت مرتابة دوما , لأنه قد عرف أنها تخون مع رجال آخرين في الماضي 597 00: |
Excusez moi si je suis suspicieuse des charmants sociopathes qui prennent ton argent et t'assassinent par la suite. | Open Subtitles | سامحوني إذا كنت مرتابة في الأشخاص الجذابين المعتلين أجتماعياً الذين يقومون بأستيلاء على أموالك ثم قتلك |
- Eh bien, elle a des soupçons, et je ne peux pas la contrôler. | Open Subtitles | , المقصد أنها مرتابة و لا أستطيع التحكم بها |
Ses hormones sont déréglées. Elle est un peu parano. | Open Subtitles | إن هورموناتها تتصرف بغرابة هي مثل الأم مرتابة |
Je suis désolée. C'est l'alcool, ça me rend parano. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا ، إنه تأثير الخمر يجعلني مرتابة |
Doc, ma femme est parano. Ça se soigne ? | Open Subtitles | يا دكتور, زوجتي مرتابة هل يمكنك معالجة هذا؟ |
Ne sois pas parano. - Je suis vraiment déçue. | Open Subtitles | لا تكوني مرتابة - انا خائبة الظن للغاية - |
Vous êtes parano sur la parano. | Open Subtitles | لأنك مرتابة بسبب الارتياب لان اعراضه |
Je suis pas parano, et ils me détestent pas. | Open Subtitles | انا لست مرتابة و هم لا يكرهونني |
Tu es légèrement parano, tu ne crois pas ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنك مرتابة قليلاً ؟ |
Je dois être parano. | Open Subtitles | ربما أنا مرتابة وحسب. |
Je deviendrais pas parano. | Open Subtitles | .بأنكِ يمكنكٍ بأن تكوني متشددة أيضاً (.لن أكون مرتابة بشأن (جايك |
C'est humain de se questionner et d'être un tant soit peu sceptique. | Open Subtitles | أن طبيعة البشر أن تطرح السؤال .وتكون مرتابة من الأمر |
Désolée d'être un peu sceptique, mais on a déjà vécu ça. | Open Subtitles | آسفه , كوني مرتابة قليلاً لقدمررنابهذاالطريقمنقبل, |
Tu es paranoïaque, ça ne capte même pas ici. | Open Subtitles | حبيبتي لقد اصبحتي مرتابة انه لايلتقط اشارة هنا |
Non. Je ne sais pas. Je deviens paranoïaque, peut-être. | Open Subtitles | كلا، الآن لست متأكدة، ربما أنا مرتابة فحسب |
Sois sceptique, sois suspicieuse, mène ton enquête. | Open Subtitles | كوني شكاكة كوني مرتابة غوصي في أعماقكِ أنا أعلم مدى مهارتك |
- Pourtant, vous etiez assez suspicieuse pour effectuer une recherche. | Open Subtitles | -لم نتوصل لشيء . كنتِ مرتابة لدرجة أنكي قمتِ بعملية بحث. |
Et elle a déjà des soupçons. | Open Subtitles | وهي مرتابة بالفعل |