Bienvenue à la réunion d'information pour le voyage annuel à Sacramento. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الاجتماع إلاعلامي للرحلة السنوية الى سكرامنتو |
Bienvenue à la première journée de votre vie toute neuve. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اليوم الأول من حياتك الجديدة. |
Bienvenue à Los Angeles, la ville du renouveau, où vous pouvez devenir ce que vous désirez. | Open Subtitles | مرحبا بكم في لوس انجليس، مدينة التجديد، حيث يمكنك أن تصبح لمن تريد. |
Cher Paul, Bienvenue dans notre maison qui est aussi la tienne. | Open Subtitles | بول الأعزاء، مرحبا بكم في بيتنا وهو أيضا لك. |
Putain de millénaires. Bienvenue dans le bas-monde. | Open Subtitles | الألفية لعينه. مرحبا بكم في العالم السفلي. |
Bienvenue chez Lucky Boy. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الولد المحظوظ. هل لي أن يستلم أمرك؟ |
- Bienvenue à la plage Wheeler, ou les étrangers ne demandent pas à étaler de la crème sur leur dos. | Open Subtitles | مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم |
Bienvenue à la Windy City Tech Summit. | Open Subtitles | مرحبا بكم في قمة المدينة العاصفة للتكنولوجيا |
Bienvenue à la cérémonie de citoyenneté et de naturalisation. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مواطنة الولايات المتحدة و حفل التجنس. |
Bienvenue à "Portland Tonight", et Bienvenue à nos deux candidats en course pour la mairie, | Open Subtitles | مرحبا بكم في بروتلاند الليله ومرحبا بمرشحي العمودية |
Bienvenue à Spring Hill, une petite compagnie de planétarium que j'ai montée en dehors d'Old Town pour garder un oeil sur notre mur. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة للحفاظ على العين على الحائط لدينا. |
Bienvenue à Spring Hill, une compagnie de bio-domes que j'ai montée hors d'Old Town. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة. |
Bienvenue à ton enterrement de vie de jeune fille 2.0. | Open Subtitles | مرحبا بكم في حزب العازبة الخاص بك 2.0. |
Bienvenue dans le meilleur endroit pour manger en ville. | Open Subtitles | مرحبا بكم في أفضل بقعة لتناول الطعام في المدينة. |
Oui, Bienvenue dans notre maison de rêve à Malibu. | Open Subtitles | نعم، اه، مرحبا بكم في منزل الأحلام ماليبو |
Bienvenue dans notre humble demeure, madame, et merci de passer à l'improviste. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مسكن متواضع، مدام، وشكرا على المداخلة في. |
Bienvenue dans les huit prochaines semaine de nos vies. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الأسابيع الثمانية المقبلة من حياتنا. |
Bienvenue dans mon chez moi loin de chez moi, qui est en fait chez moi. | Open Subtitles | مرحبا بكم في منزلي خارج المنزل, والذي يصادف بأنه داخل المنزل. |
Bienvenue chez Joe Weider's Olympia fitness | Open Subtitles | مرحبا بكم في أولمبيا اللياقة البدنية جو ويدر في |
Bienvenue en Nouvelle-Orléans. | Open Subtitles | ستيفان سالفاتوري، مرحبا بكم في نيو اورليانز. |
Bonjour à tous. Bienvenue sur les "Chiffres et les Lettres" . | Open Subtitles | أهلاً بكم جميعاً مرحبا بكم في لعبة العد التنازلي |
Bienvenu au Buca de Fagghecini, pour l'authentica expérience italiana. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مطعم بوكا دا فاكجنين الايطالي |
Bienvenu dans le monde d'en dessous, frère. Le foyer des animaux abandonnés. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الأخوية السفلية منزل الحيوانات المتخلص منها |
Bienvenu à notre célébration de notre stupide ville. C'est bien fait ! | Open Subtitles | مرحبا بكم في احتفال مدينتنا الغبيّة - أحسنت العمل - |
Tu vois ? Bienvenue aux résultats des élections du maire par intérim. | Open Subtitles | أترين؟ مرحبا بكم في انتخاب الرئيس المؤقت |
- Bienvenue au Stargate. - Mon général. | Open Subtitles | مرحبا بكم في قيادة بوابة النجوم نعم سيدي |
Soyez les Bienvenus dans une nation qui cherche à jeter un pont pour passer des problèmes d'hier aux possibilités de demain; Bienvenus dans un pays qui a une vision nouvelle de lui-même et porte un autre regard sur le monde. | UN | أهلا بكم في بلد يسعى إلى بناء جسر يعبر عليه من مشاكل الماضي إلى فرص المستقبل؛ مرحبا بكم في بلد ينظر إلى العالم بعيون جديدة، انطلاقا من رؤية جديدة لذاته. |
23 «Welcome to the United Nations», affiche/brochure imprimée en anglais (novembre 1997) | UN | ٣٢ - " مرحبا بكم في اﻷمم المتحدة " ، ملصــق/كراســة إعلاميــة صــادرة بالانكليزية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ |